10 Results for: (Concept:08588294-n)
SidSentence
10107 その 近所 行き来 友だち づきあい する なく 義父 閉じこもっ ほとんど ませ でし

Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours , who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat , he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path . (eng)

10209 部屋 同じ 内側 から かけ られ 古風 鎧戸 太い 鉄棒 毎夜 しっかり 閉め られ まし

My evidence showed that the door had been fastened upon the inner side , and the windows were blocked by old-fashioned shutters with broad iron bars , which were secured every night . (eng)

10419 うむ 内側 なにか 糸口 ある ましょ

Well , we shall see if the inside throws any light upon the matter . " (eng)

10456 ストーナー さん お許し いただけれ 内側 個室 について 調べ たい です

With your permission , Miss Stoner , we shall now carry our researches into the inner apartment . " (eng)

10650 部屋 叩い 内側 から 返事 なかっ

Twice he struck at the chamber door without any reply from within . (eng)

11048 高く 血色 良い ひげ 綺麗 剃っ 紳士 その 澄ん 健康 ほお ベイ カー から はるか 離れ ところ 暮らす 思わ

A heavy step was heard upon the stairs , and an instant later there entered a tall , ruddy , clean-shaven gentleman , whose clear eyes and florid cheeks told of a life led far from the fogs of Baker Street . (eng)

11049 その 紳士 部屋 入っ とき どこ きつく さわやか です しい 東海岸 独特 香り 漂っ くる よう だっ

He seemed to bring a whiff of his strong , fresh , bracing , east-coast air with him as he entered . (eng)

11096 その とき 気絶 そう ほど 真っ青 手紙 読む それ そのまま 投げ込ん しまい まし

She turned deadly white , read the letter , and threw it into the fire . (eng)

11242 やがて 最後 椅子 から 飛び上がり 喜び 上げ こすり 合わせ ながら 部屋 歩き回る

Finally he sprang from his chair with a cry of satisfaction , and walked up and down the room rubbing his hands together . (eng)

11289 そして 予想 でも 最悪 結果 至っ いる こと わかっ 瞬間 茫然 自失 てい あっ

He had been uneasy during all our journey from town , and I had observed that he had turned over the morning papers with anxious attention , but now this sudden realization of his worst fears left him in a blank melancholy . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>