00026571-r 'used to indicate that a statement explains or supports a previous statement';
 
Chinese (simplified) 反正 , 不管怎样 , 无论如何
English anyway 16 , anyhow 14 , in any case 8 , in any event 6 , at any rate 4 , anyways , anyhoo
Japanese 兎も角 , 先ず , どの道 , 先ずは , 兎角 , 兎にも角にも , とかく , 兎も有れ , まずは , 如何しても , ともあれ , とにかく , 兎も角も , 兎に角 , 兎もかく , なにはともあれ , 兎や角 , 何方道 , とまれ , とまれかくまれ , ともかく , 兎に角に , 兎にかく , どうで , どうせ , 何はともあれ , ともあれかくもあれ , 何の道 , 何しろ
Definitions
Japanese
ある声明が前言を説明または支持することを示すのに使用される
とにかく、彼はもう死んでいる; 私は、彼らが眠っていると思う。とにかく、静かである。; 私は、それに起こったことがわからない;とにかく、それはなくなった; とにかく、ほかに考慮するべき要因がある; 私は、それがどのように始まったかわからない。いずれにせよ、短い乱闘があった。
English
used to indicate that a statement explains or supports a previous statement
Anyhow, he is dead now; I think they're asleep; anyhow, they're quiet; I don't know what happened to it; anyway, it's gone; anyway, there is another factor to consider; I don't know how it started; in any case, there was a brief scuffle
Relations
Semantic Field: allr
External Links

TempoWN: (Past: 0.301; Present: 0.001; Future: 0.000)

SentiWN: (+0.00 -0.00) MLSentiCon: (+0.12 -0.00)


Langs:

Preferences
(0.02265 seconds)
More detail about the Extended Open Multilingual Wordnet (1.3)
Maintainer: Francis Bond <bond@ieee.org>