9 Results for: (Concept:03259505-n)
SidSentence
10058 レザーヘッド 二十 過ぎ 着き ウォータルー まで 一番 列車 着き まし

" I started from home before six , reached Leatherhead at twenty past , and came in by the first train to Waterloo . (eng)

10106 近所 ストーク モラン ロイロット として 義父 古い 戻っ 初め 喜び くれ まし

Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours , who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat , he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path . (eng)

10107 その 近所 行き来 友だち づきあい する なく 義父 閉じこもっ ほとんど ませ でし

Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours , who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat , he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path . (eng)

10134 ども 邸宅 お話 とおり とても 古く 一翼 だけ 住居 として 使わ おり ます

The manor-house is , as I have already said , very old , and only one wing is now inhabited . (eng)

10200 確か 聞い いう 強い 印象 ある です あの 古い きしみ せい もしか する 聞き 違え かも しれ ませ

It is my strong impression that I heard it , and yet , among the crash of the gale and the creaking of an old house , I may possibly have been deceived . " (eng)

10669 こいつ 追い返し ストーナー 安全 場所 移し 地元 警察 起き 知ら せよ

Let us thrust this creature back into its den , and we can then remove Miss Stoner to some place of shelter and let the county police know what has happened . " (eng)

11140 それでは ヒルトン キュー ビット さん もし 展開 あり まし たら その とき いつ でも 出立 ノーフォーク お宅 お目にかかり ましょ

If there are any pressing fresh developments , I shall be always ready to run down and see you in your Norfolk home . " (eng)

11311 ぐずぐず 早速 聞き取り 捜査 始め ましょ

" In that case I should be glad to hear the evidence and to examine the premises without an instant of unnecessary delay . (eng)

11565 事実 間違い そう です その 紳士 自身 おいで です から

" In fact , if I am not very much mistaken , here is the gentleman himself coming up the drive . " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>