4 Results for: (Concept:00928630-v)
SidSentence
10018 若い 婦人 この 時間 都会 うろつい 寝ぼけ まなこ 連中 ベッド から 叩き 起こす とき きっと 非常 伝え なけれ なら ない こと ある だろ

Now , when young ladies wander about the metropolis at this hour of the morning , and knock sleepy people up out of their beds , I presume that it is something very pressing which they have to communicate . (eng)

10672 悲報 おびえ きっ ヘレン 伝え 彼女 ハロウ 親切 おば 一番 列車 送っ こと のろのろ 公式 調査 博士 危険 ペット 不用意 戯れ とき 死ん という 結論 達し こと など 説明 この 叙述 これ 以上 引き伸ばす こと ない だろ

It is not necessary that I should prolong a narrative which has already run to too great a length by telling how we broke the sad news to the terrified girl , how we conveyed her by the morning train to the care of her good aunt at Harrow , of how the slow process of official inquiry came to the conclusion that the doctor met his fate while indiscreetly playing with a dangerous pet . (eng)

11483 この 方法 考え 連中 意図 として この 伝える いう こと 隠し 単に 子ども 気まぐれ 描い もの 思わ たい いう ある でしょ

The object of those who invented the system has apparently been to conceal that these characters convey a message , and to give the idea that they are the mere random sketches of children . (eng)

11510 しかし 伝えよ いる

But what appeal could it be ? (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>