10 Results for: (Concept:03544360-n)
SidSentence
798 纽约 Dorset House , 1987 ISBN 0-932633-05-6 中文版 清华 大学 出版社 2003 ISBN 7-302-06384-2 中文版 译名 人件 第二

11090 可是 邻居们 朋友 互相 往来 常态 自己 房子 深居简出 不管 碰到 什么 一味 穷凶极恶地 争吵

About a week ago -- it was the Tuesday of last week -- I found on one of the window-sills a number of absurd little dancing figures like these upon the paper . (eng) They were scrawled with chalk . (eng)

11121 耳房 卧室 起居室 房子 中间 部位

But this particular sample is so short that I can do nothing , and the facts which you have brought me are so indefinite that we have no basis for an investigation . (eng)

11146 什么 " 福尔摩斯 你们 习惯 总是 自己 屋子

" No , Mr. Holmes , she has not . (eng)

11180 可是 猛烈 风暴 房子 嘎嘎 吱吱 响声 可能 听错

" ' Well , come to bed , ' said she , ' and we can discuss it in the morning . ' (eng)

11209 房子 西边 耳房 开始 进行 修缮 卧室 墙壁 所以 不得不 搬到 姐姐 丧命 房间 床上

" I must go back to-day . (eng)

11248 可是 如果 女士 地板 墙壁 受到 什么 破坏 门窗 烟囱 进去 这些 情况 没有 的话 那么 姐姐 莫名 奇妙 死去 无疑 屋里

" I suppose that you are the detectives from London ? " said he . (eng)

11321 先生 格里姆斯比·罗伊洛特 医生 房子 马车夫

The window was certainly shut and fastened upon the inside . (eng)

11324 村子 那儿 " 马车夫 遥指 左面 一簇 屋顶 但是 如果 你们 想到 房子 那里 你们 这样 一些 跨过 篱笆 台阶 然后 地里

Both she and her husband had occupied the bed . (eng) She was clad in her dress -- he in his dressing-gown , over his night-clothes . (eng)

11348 房子 中央 部分 年久失修

" By George ! " cried the inspector . (eng) " How ever did you see that ? " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>