10 Results for: (Concept:80001447-a)
SidSentence
10040 その 引き つっ 灰色 落ち着き ない 怯え おり 狩ら れる 動物 よう だっ

She raised her veil as she spoke , and we could see that she was indeed in a pitiable state of agitation , her face all drawn and grey , with restless frightened eyes , like those of some hunted animal . (eng)

10104 残し くれ お金 欲しい もの でも 買える ほど あり まし たち 幸せ 障害 ない よう 思え です

The money which my mother had left was enough for all our wants , and there seemed to be no obstacle to our happiness . " (eng)

10170 なし 迫り 来る 不幸 予感 あっ です

A vague feeling of impending misfortune impressed me . (eng)

10223 取り乱し うえ とりとめ ない 言葉 思え ます ひと 集まり 農園 あの ジプシー たち こと 言っ 考え まし

" Sometimes I have thought that it was merely the wild talk of delirium , sometimes that it may have referred to some band of people , perhaps to these very gipsies in the plantation . (eng)

10257 おそらく 今日 行っ いる でしょ から 仕事 邪魔 なる よう こと ない はず です

It is probable that he will be away all day , and that there would be nothing to disturb you . (eng)

10414 上げる ため ナイフ 差し込む 隙間 さえ なかっ

There was no slit through which a knife could be passed to raise the bar . (eng)

10567 通気 に対して いつも 相対 同じ 位置 なけれ なら なかっ

It must always be in the same relative position to the ventilator and to the rope -- or so we may call it , since it was clearly never meant for a bell-pull . " (eng)

10650 部屋 叩い 内側 から 返事 なかっ

Twice he struck at the chamber door without any reply from within . (eng)

10655 テーブル 椅子 あり グリムズビー ロイロット 博士 長い 灰色 部屋 裸足 足首 出し まま かかと ない トルコ 赤い スリッパ 突っ込ん 座っ

Beside this table , on the wooden chair , sat Dr. Grimesby Roylott clad in a long grey dressing-gown , his bare ankles protruding beneath , and his feet thrust into red heelless Turkish slippers . (eng)

10693 金庫 ミルク 小皿 そして 巻か もはや 疑問 余地 なく なっ

The sight of the safe , the saucer of milk , and the loop of whipcord were enough to finally dispel any doubts which may have remained . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>