10 Results for: (Concept:13742573-n)
SidSentence
10003 しかしながら これら 様々 事件 うち サリー 住む 有名 ストーク モラン ロイロット 一家 関わる ほど 奇妙 様相 呈し 事件 思い出せ ない

Of all these varied cases , however , I can not recall any which presented more singular features than that which was associated with the well-known Surrey family of the Roylotts of Stoke Moran . (eng)

10106 近所 ストーク モラン ロイロット として 義父 古い 戻っ 初め 喜び くれ まし

Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours , who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat , he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path . (eng)

10129 しかし 結婚 まで 週間 という 恐ろしい 出来事 たった 奪っ しまっ です

My stepfather learned of the engagement when my sister returned and offered no objection to the marriage ; but within a fortnight of the day which had been fixed for the wedding , the terrible event occurred which has deprived me of my only companion . " (eng)

10135 この ある 寝室 どれ あり 居間 建物 中央 あり ます

The bedrooms in this wing are on the ground floor , the sitting-rooms being in the central block of the buildings . (eng)

10213 ですから 死ん とき きり だっ はず です

It is certain , therefore , that my sister was quite alone when she met her end . (eng)

10257 おそらく 今日 行っ いる でしょ から 仕事 邪魔 なる よう こと ない はず です

It is probable that he will be away all day , and that there would be nothing to disturb you . (eng)

10277 だが あの 女性 言う とおり しっかり 煙突 通り抜ける こと でき ない たら 彼女 不思議 最期 迎え とき 間違い なく だっ 違い ない

" Yet if the lady is correct in saying that the flooring and walls are sound , and that the door , window , and chimney are impassable , then her sister must have been undoubtedly alone when she met her mysterious end . " (eng)

10339 数字 書きなぐっ 青い 持っ

He held in his hand a sheet of blue paper , scrawled over with notes and figures . (eng)

10344 だから たとえ 結婚 両方 とも 結婚 すれ ロイロット それ こそ ほん わずか 残ら ない

It is evident , therefore , that if both girls had married , this beauty would have had a mere pittance , while even one of them would cripple him to a very serious extent . (eng)

10575 今度 相手 上手 ワトソン 我々 なら さらに その 上手 いく こと できる はず

This man strikes even deeper , but I think , Watson , that we shall be able to strike deeper still . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>