10 Results for:
(Concept:10468559-n)
Sid | Sentence |
638 |
不久 之后 , 网景 的 副执行 总裁 兼 首席 技术官 埃里克·哈恩 ( Eric Hahn ) 给 我 发来 了 一 封 电邮 : “ 首先 , 我 要 代表 网景 的 全体 同仁 , 感谢 你 指引 我们 走到 了 这 一 步 。
|
60160 |
最 大 政党 自民党 总裁 “ 河野洋平 ” 只 不过 是 3% , 在 他 自己 所 属 的 自民党 中 也 仅仅 是 1 位数 、 8% , 支持率 很 低 。
Mr._Yohei_Kono , President_of_the_LDP , the largest party , received only 3_% ; his favorable rating is at a single-digit low level , 8_% , even in his home ground of the LDP .
(eng)
|
60161 |
尽管是 执政党 第一 党 的 总裁 , 但是 在 首相 席位 上 就座 也 很 难 , 这 种 观点 占 主流 。
Although he is the president of the dominant ruling party , there is a prevailing view that it will be difficult for him to win the premiership .
(eng)
|
60359 |
据 港资 银行 “ [ 东亚 银行 ” 总裁 王文焕 的 推算 , 至今 大概 为 二十亿 加元 。
An estimate given by President_Wang_Manwen_of_the_Bank_of_East_Asia , a Hong_Kong-affiliated bank , puts the figure at about two_billion_Canadian_dollars .
(eng)
|
61120 |
神户市 中央区 前 高中 教师 、 该 会 会长 小池 启纳 等 人 , 一九八○年 夏季 把 南京 至 扬州 的 路段 作为 最初 的 距离 , 其后 随着 每 年 夏季 在 中国 多 次 进行 长 距离 自行车 远足 , 九二年 夏天 骑 完 丝绸之路 的 四千 公里 。
The Association led by Hironori_Koike , Chairman and former high school teacher from Chuo-ku , Kobe , first cycled between Nanjing and Yangzhou in the summer of 1980 , and has held a long-distance cycling tour in China every summer since then ; in the summer of 1992 , they traveled through the 4,000_kilometers of the Silk_Road .
(eng)
|
61223 |
中内 功 大荣 社长 及 会长 表示 担心 , 他 说 : “ 缓和 限制 不 能 昙花一现 ” 。
Nakauchi_Isao , President and CEO_of_the_Daiei company , has expressed his concern by saying : " It will not do to let deregulation become just a temporary fashion . "
(eng)
|
61223 |
中内 功 大荣 社长 及 会长 表示 担心 , 他 说 : “ 缓和 限制 不 能 昙花一现 ” 。
Nakauchi_Isao , President and CEO_of_the_Daiei company , has expressed his concern by saying : " It will not do to let deregulation become just a temporary fashion . "
(eng)
|
61224 |
天谷 的 后任 、 福川 伸次 电通 总研 社长 也 说 “ 应该 将 议论 焦点 集中 到 具体 问题 上 ” 。
Fukukawa_Shinji , the new head of the Dentsu_Communication_Institute_Inc. where he succeeds Mr._Amaya , has similarly said : " One should squeeze out the arguments at every level of discussion . "
(eng)
|
61682 |
作为 资方 的 劳务 对策 、 战略 立案 总部 的 日经联 会长 永野健早 就 提出 “ 零 加薪 ” 方针 。
Takeshi_Nagano , Chairman_of_Nikkeiren , the management 's designated headquarters for labor policies and strategy planning , has already launched the " zero-increase " policy .
(eng)
|
61718 |
社会党 [ 新 民主 联合会 会长 山花贞夫 等 的 “ 民主 自由 新党 筹备会 ” 所 说 的 自由主义 意味 着 什么 呢 ? 至今 尚 没有 来自 当事者 的 正式 说明 。
No formal explanation has been offered yet from the " New Democratic_Liberal_Party_Preparatory_Committee , " of which members include the Social_Democratic_Party_'s_Sadao_Yamahana , the President_of_the_New_Democratic_League ( Shinminren ) , about their definition of " liberal . "
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags