7 Results for: (Concept:07882497-n)
SidSentence
101132 十分 简单 若干 鸡肉 鸡汤 烹煮 生抽 老抽 辣椒 生姜 混合

The dish is simple : bite-sized pieces of steamed white chicken , fragrant rice ( it 's pre-fried in chicken fat and cooked in chicken broth ) , light or dark soy sauce , and a delicious ground chilli and ginger paste . (eng)

101302 徜徉 新加坡 美食 中心 注意 实质上 属于 印度 清真 菜系 混合 美食

Stroll by stalls at food centres around the city and you’ll notice yet another hybrid form of food that is more Indian-Muslim in nature. (eng)

101321 澳大利亚 著名 设计 公司 Convic Design 建成 极限 公园 占地 1.4 公顷 拥有 设置 标准 障碍物 街道 场地 诸如 楼梯 扶手 长条 ledge 以及 初学者 不同 深度 混合 combo bowl

The 1.4 hectares Xtreme_SkatePark built by acclaimed Australian company Convic_Design has a street course with standard obstacles such as stairs , handrails , and ledges and a combo bowl with different depths for beginners . (eng)

102062 新加坡 非正式 英语 通常 称为 新加坡 英语 克利奥尔 许多 新加坡 身份 标记 马来 汉语 印度 语言 混合 形式

A badge of identity for many Singaporeans , it represents a hybrid form of the language that includes words from Malay , as well as Chinese and Indian languages . (eng)

102229 香料 包括 柠檬 香草 洋葱 姜黄 生姜 辣椒 混合 捣碎 咖喱 香料 混合 香料 牛肉 表面 然后 加入 椰奶 小时

Lemongrass, galangal, garlic, turmeric, ginger and chillies are some of the spices that are used, pounded into a Rempah (spice mixture) which is then used to coat the beef. (eng) Coconut milk is then added and it is left to stew for a few hours. (eng)

102287 其中 罗惹 沙拉 马来 中国 混合 产物 花生 形成 完美 口感 酥脆 口感 豆芽 绿叶 蔬菜 油条 菠萝 黄瓜 混合 发酵 虾酱

One rojak variation is adapted from Malay and Chinese cuisines , which is a veritable toss of beansprouts , greens , tau pok ( or deep-fried soybean cake ) , you tiao ( a crispy long strip of fried flour ) pineapple , cucumber , and a generous sprinkle of finely chopped roasted peanuts well-tossed ( which gives it ample texture and a lovely crunchy bite ) with a spicy fermented prawn paste sauce . (eng)

102598 新式 英语 英语 中文 马来 泰米尔语 当地 方言 独特 混合 产物

It is a unique blend of English , Chinese , Malay , Tamil and local dialects . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>