9 Results for: (Concept:05671325-n)
SidSentence
10003 しかしながら これら 様々 事件 うち サリー 住む 有名 ストーク モラン ロイロット 一家 関わる ほど 奇妙 様相 呈し 事件 思い出せ ない

Of all these varied cases , however , I can not recall any which presented more singular features than that which was associated with the well-known Surrey family of the Roylotts of Stoke Moran . (eng)

10337 その後 たぶん この について 資料 少々 られる だろ から 民法 博士 会館 まで 歩い いく

And now , Watson , we shall order breakfast , and afterwards I shall walk down to Doctors ' Commons , where I hope to get some data which may help us in this matter . " (eng)

10673 帰る 道すがら ホームズ この はっきり ない ところ 話し くれ

The little which I had yet to learn of the case was told me by Sherlock Holmes as we travelled back next day . (eng)

11053 あなた 奇妙 奇天烈 こと たいへん 好き そう です きっと これ より 奇妙 もの ご覧 なっ こと ない でしょ

" They told me that you were fond of queer mysteries , and I do n't think you can find a queerer one than that . (eng)

11088 ヒルトン さん あなた 求め くださる なら あなた ひとり 恥ず べき こと など ひとつ ない 得る こと なり ましょ

If you take me , Hilton , you will take a woman who has nothing that she need be personally ashamed of , but you will have to be content with my word for it , and to allow me to be silent as to all that passed up to the time when I became yours . (eng)

11133 もし まったく でたらめ すれ お手上げ です ここ 規則 ある なら 必ず 暴く こと でき ます

If , on the other hand , it is systematic , I have no doubt that we shall get to the bottom of it . (eng)

11143 週間 ばかり あいだ ホームズ その こと おくび 出さ なかっ ある 午後 外出 しよ する ところ 呼び止め あっ

He made no allusion to the affair , however , until one afternoon a fortnight or so later . (eng) I was going out when he called me back . (eng)

11445 秘密 たい いう わけ なく 物事 進め ながら 長く 込み入っ 説明 する 難しい です

" I have no desire to make mysteries , but it is impossible at the moment of action to enter into long and complex explanations . (eng)

11620 以上 この 一件 について 行状 エイブ スレイニ

That is your record in this business , Mr. Abe Slaney , and you will answer for it to the law . " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>