9 Results for: (Concept:04921011-n)
SidSentence
61011 我们 遇到 三角洲 农民 柬埔寨 占族 老挝 缅甸 山岳族 继承 古老 文化 遗产 人们 谈论 湄公河 未来

I met farmers of the Delta , the Cham_of_Cambodia and the hilltribes of Laos and Myanmar , who all talked about carrying on their traditional heritage and the future of the Mekong_River . (eng)

100064 今天 可以 探访 新加坡 丰富 历史 遗产 许多 古迹 博物馆 纪念堂 静静 等待 探索 发现

Today , you can experience Singapore 's rich historical heritage by visiting many of the national monuments , museums and memorials located around the city . (eng)

100102 如果 人类 艺术 手工 制品 亚洲 文物 兴趣 新加坡 文化 遗产 提供 深入 了解 它们 良好 机会

If you 're interested in ethnic arts and crafts or Asian antiques , Singapore 's multicultural heritage offers you plenty of opportunities to discover both . (eng)

100264 激情 四射 巴什卡 舞团 参加 许多 隆重 盛大 表演 包括 新加坡 艺术节 文化 遗产 国庆 庆典 活动 众多 艺术 展览 活动

Bhaskar 's dynamic dance troupe has performed at many large-scale shows , including the Singapore_Arts_Festival , HeritageFest , the National_Day_Parade and various art exhibitions . (eng)

100706 起源 中国 古代 运动 而且 许多 古代 亚洲 运动 一样 龙舟 比赛 拥有 丰富 神秘 遗产

While here , you 'll catch dragon-boating crews from all corners of the world compete for honours in this prestigious competition . (eng)

102069 孩子 学习 各自 母语 确保 他们 保持 同根 同源 传承

While English is the main language taught in schools , children also learn their mother tongues to ensure that they stay in touch with their traditional roots . (eng)

102097 接下来 前往 附近 亚美尼亚 街上 土生 华人 博物馆 全面 接受 土生 华人 遗产 文化 语言 和服 以及 重要 传统 仪式 文化 洗礼

Next, make your way to the Peranakan Museum on nearby Armenian Street, for a full cultural immersion into the heritage, culture, language and costume, as well as the important traditions and rituals of the Peranakans. (eng)

102843 可以 甘榜 格南 新加坡 阿拉伯 购物 找到 遗产 Heritage Shop

The Heritage_Shop can be found in Singapore's Arab Quarter in one of the Kampong_Glam shop houses , and as its name suggests , this store is dedicated to items from Singapore 's past . (eng)

102904 寺庙 清朝 光绪 皇帝 1907 御赐 匾额 值得 反映 天福宫 新加坡 中国 历史 传承 非凡 地位


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>