10 Results for:
(Concept:04856308-n)
Sid | Sentence |
60241 |
为 此 , 汉城 负责 外交 安全 的 人士 认为 , 约 两 个 月 没有 在 正式 场合 露面 的 金正日 书记 为了 将 其 作为 “ 最高 权力 者 ” 的 形象 通过 电视 给 国内外 留下 印象 , 极 有 可能 露面 。
Consequently , the diplomatic security source in Seoul believes that it is highly probable that Kim_Jong_Il , who has not been officially seen for about two months , will appear in front of TV to impress the North_Koreans and foreign countries as " Supreme Commander . "
(eng)
|
61369 |
根据 [ 国立 亚马逊 研究所 和 州立 医院 医师们 的 调查 显示 , 从 淘金者 和 渔民 的 毛发 、 血液 中检 测出 的 汞 超过 世界 保健 机构 安全 标准 、 达到 危险 程度 。
According to the studies conducted by the National_Institute_of_Amazon_Research and physicians at state hospitals , a dangerous level of mercury exceeding the safety standard defined by the World_Health_Organization has been found in the hair and blood of gold diggers and fishing people .
(eng)
|
61375 |
在 开展 政府 间 合作 之前 , [ 熊本 大学 副 教授 原田 正 纯 、 [ 水俣 协立 病院 医生 藤野札 、 [ 东京 大学 环境 安全 研究 中心 教授 中西准子 、 水俣病 受害者 辩护团 全 国 联络 会议 等 民间 人士 和 组织 已 在 亚马逊 进行 了 实际 调查 , 在 调查 研究 上 先行 一 步 , 我 想 这 值得 大 书 一 笔 。
In advance of the intergovernmental cooperation , we wish to make special mention of the private organizations and citizens who made explorations into the Amazon and getting a head-start on investigations and research , including Masazumi_Harada , Assistant_Professor at the University_of_Kumamoto , Tadashi_Fujino_MD_of_the_Minamata_Kyoritsu_Hospital , Junko_Nakanishi , Professor at the Center_for_Environmental_Safety in the University_of_Tokyo , the National_Liaison_Conference_of_Minamata_Disease_Victims and Defense_Counsel , and other concerned parties .
(eng)
|
61900 |
就 其 预想 、 预测 来说 , 之所以 许多 人 受到 冲击 , 是 因为 不断 地 被 灌输 “ 正 因为 是 地震 国家 , 所以 建筑物 的 防震 结构 是 世界 第一 的 ” 这 种 对 安全 的 信赖 , 大大 地 动摇 了 。
If we comment on that prediction , what shocked many people was that after persistently hearing that " because there are so many earthquakes in this country , Japan has the best quake-resistant structures in the world , " their faith in their safety had been badly shaken .
(eng)
|
61903 |
政府 派遣 调查团 , 于 2月份 汇总 了 报告书 , 但是 其 结论 是 “ 没有 应该 吸取 的 教训 , 日本 的 建筑物 是 安全 的 ” , 只是 指出 了 美国 标准 的 宽松性 。
While the government sent a group of researchers to the US and prepared a report in February , it concluded that , " there is no lesson to be learned and the structures in Japan are safe , " pointing out that America has weak standards .
(eng)
|
61997 |
在 阪神 大 地震 中 , 高速 公路 和 新 干线 的 安全 神话 崩溃 了 。
The Great_Hanshin_Earthquake has wiped out the myth of safety in relation to expressways and bullet trains .
(eng)
|
62040 |
特别是 战 后 处理 问题 , 在 开始于 容忍 自卫队 与 安全 保障 并 重复 多 次 的 妥协 中 , 可以 说 是 “ 有 社会党 特色 ” 的 最后 的 堡垒 课题 。
Particularly , after having made numerous concessions starting with the acceptance of the Self-Defense_Forces and the Japan-US_Security_Treaty , healing the wounds of war is the issue that could be called the last bastion of the Social_Democratic_Party to assert its identity .
(eng)
|
62066 |
阪神 大 地震 向 我们 提出 的 是 新 干线 和 高速 公路 的 安全 神话 的 崩溃 。
What the Great_Hanshin_Earthquake forced us to see was a destruction of the myth about the safety of the bullet trains and expressways .
(eng)
|
62070 |
面对 地震 , 为 将 日本 列岛 建成 更加 安全 的 国家 , 要 全面 检查 , 并 把 加固 各 种 设施 作为 最 大 重点 。
An overhaul and reinforcement of the various facilities to make the Japanese archipelago safer against seismic activities must be the top priority .
(eng)
|
62093 |
进攻 车臣 践踏 了 也 应该 称 之 为 规定 冷战 后 欧洲 大陆 国际 关系 的 基本法 的 欧洲 安全 与 合作 会议 巴黎 宪章 中 所 倡导 的 “ 和平 解决 纷争 ” 、 “ 尊重 少数 民族 权利 ” , 包藏 着 不 能 断言 为 国内 问题 的 问题 。
The Russian invasion of Chechnya trampled on the " peaceful resolution of conflicts " and " respect for the rights of ethnic minorities " advocated in the Charter_of_Paris_of_the_Conference on Security and Cooperation in Europe , which should be described as the fundamental law to define international relations on the European continent after the Cold_War , and has an element that can not be dismissed as an internal matter .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags