4 Results for: (Concept:02598143-v)
SidSentence
100520 Tempat terbaik untuk melihat bagaimana ritual tradisional ini dilaksanakan di Singapura adalah di pusat kawasan pemukiman , tempat sesama orang yang percaya berkumpul untuk membakar dupa dan menyajikan persembahan mereka dalam bentuk doa , buah seperti jeruk Mandarin , makanan seperti daging babi kecil panggang , semangkuk nasi dan terkadang kue China lokal yang khusus dibuat untuk upacara ini .

The best places to watch how the traditional rites are practised in Singapore are in the soul of the heartlands , where fellow believers congregate to burn incense sticks and present their offerings in the form of prayer , fruit such as Mandarin oranges , food such as roasted suckling pig , bowls of rice and occasionally a local Chinese cake made especially for the occasion . (eng)

100890 City Plaza merupakan tempat kumpul warga Indonesia yang bekerja di Singapura , yang akan memenuhi tempat ini saat akhir pekan dan meramaikan suasana .

There are also a couple of mid-range shopping centres in the area where you can pick up clothes or something for the home ; the Tanjong_Katong_Shopping_Complex and City_Plaza are just a short walking distance from Paya_Lebar_MRT station , and the latter is a hub for Indonesians working in Singapore , who throng the place on weekends to lend it a cheery atmosphere . (eng)

102670 East Coast Park Seafood Centre yang terkenal juga ada di sini , tempat para warga lokal dan wisatawan berkumpul untuk menikmati berbagai kuliner lokal yang lezat .

102890 Untuk mendapat pengalaman kehidupan rakyat yang sebenarnya , datanglah ke salah satu tempat kumpul-kumpul lokal untuk menyaksikan para fans umumnya supporter lokal parobaya yang gaduh sambil menggenggam segelas Tiger Beer menyaksikan pertandingan , yang akan penuh diisi ekspresi kekesalan dan kegembiraan .

For a quintessentially heartland experience , scoot down to one of the local joints to watch fans usually boisterous middle-aged local punters imbibing Tiger beer following the action , which includes heartfelt expressions of anguish and joy . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>