8 Results for: (Concept:02130524-v)
SidSentence
10001 我が シャーロック ホームズ 手法 ここ 記録 いる 手帳 記さ 七十 あまり 事件 ノート ざっと 眺め みる 多く 悲劇 あり いくつ 喜劇 あり 多数 単に 奇妙 だけ どれ 尋常 ない 事件 ある

On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studied the methods of my friend Sherlock Holmes , I find many tragic , some comic , a large number merely strange , but none commonplace ; for , working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth , he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual , and even the fantastic . (eng)

10131 今や まぶた 半分 開い 依頼 やっ

Sherlock Holmes had been leaning back in his chair with his eyes closed and his head sunk in a cushion , but he half opened his lids now and glanced across at his visitor . (eng)

10528 部屋 あり から 大通り ストーク モラン 屋敷 住ん いる 眺める こと でき

They were on the upper floor , and from our window we could command a view of the avenue gate , and of the inhabited wing of Stoke Moran Manor House . (eng)

11038 それ 驚い

I looked with amazement at the absurd hieroglyphics upon the paper . (eng)

11142 そして 二三 手帳 から 記号 描か 紙切れ 取り出し じっと 熱心 見つめる あっ

The interview left Sherlock Holmes very thoughtful , and several times in the next few days I saw him take his slip of paper from his notebook and look long and earnestly at the curious figures inscribed upon it . (eng)

11239 時間 ばかり 数字 文字 書く ホームズ 姿 ながめ

For two hours I watched him as he covered sheet after sheet of paper with figures and letters , so completely absorbed in his task that he had evidently forgotten my presence . (eng)

11288 から 揺ら いる あいだ ずっと 落ち着か ない 様子 朝刊 ただ じっと 不安 視線 落とす ホームズ から ながめ

He had been uneasy during all our journey from town , and I had observed that he had turned over the morning papers with anxious attention , but now this sudden realization of his worst fears left him in a blank melancholy . (eng)

11683 我々 窓際 立っ 馬車 遠ざかっ ゆく ながめ

We stood at the window and watched the cab drive away . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>