10 Results for: (Concept:02067719-a)
SidSentence
100002 Temukan saat-saat sangat menyenangkan di Singapura , dengan berbagai aktivitas untuk menikmati liburan yang seru .

100007 Disajikan kering atau dalam kuah , Wanton Mee mempunyai dua versi yang berbeda , yaitu gaya Hong Kong atau gaya Malaysia dan Singapura .

100012 Versi Singapura dan Malaysia tak jauh berbeda , memberi irisan Char Siew ( babi panggang merah ) , selain pangsit dan sayuran .

100014 Saus untuk Wanton Mee kering berbeda-beda tergantung gerai yang menjualnya , di Malaysia seringkali terbuat dari saus kecap hitam , sedangkan di Singapura seringkali terdiri dari saus tomat , saus sambal dan minyak wijen .

100059 Para pembeli seni akan mendapatkan pengalaman yang sangat menyenangkan di berbagai galeri seni di Singapura , dengan begitu banyaknya pilihan karya seni lokal maupun internasional yang bisa dibawa pulang .

100064 Baik berupa jalan-jalan santai di jalur alam , bersepeda berkeliling pulau , paintballing , bungee jumping atau panjat tebing , berbagai lokasi di Singapura menawarkan berbagai keseruan bagi Anda .

100064 Baik berupa jalan-jalan santai di jalur alam , bersepeda berkeliling pulau , paintballing , bungee jumping atau panjat tebing , berbagai lokasi di Singapura menawarkan berbagai keseruan bagi Anda .

100065 Terdapat berbagai jalur jalan kaki dan pendakian di seluruh pulau , termasuk di dalam jantung kota ; dan semuanya saling berjarak dekat .

100070 Berkelok-kelok melewati lalu lintas perkotaan yang sibuk mungkin suatu tantangan yang cukup berat bagi pesepeda biasa , jadi tinggalkan saja dan carilah berbagai jalur khusus sepeda dan jalan-jalan yang menghubungkan antar taman di sekitar kota ini untuk menikmati trekking sepeda yang aman dan kondusif untuk menyingkap seluk beluk Singapura yang cantik .

100073 Bagai ekspor budaya pop Amerika yang terbaik , paintballing dengan cepat berkembang menjadi favorit dalam industri rekreasi Singapura , dengan bermunculannya berbagai medan pertempuran di seluruh negeri .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>