5 Results for: (Concept:01247240-a)
SidSentence
101056 Nasi padang disajikan dalam keadaan panas , dimasak kering khas Indonesia , dan kaya rasa dan aroma .

Nasi padang dishes are prepared in a hot , dry style of cooking unique to Indonesian cuisine , and are rich in flavour and aroma . (eng)

101547 Beras yang sudah terkupas digiling menjadi larutan yang kemudian menjadi pasta setelah ditambah air panas .

Broken rice is milled into a solution then turned into a paste with hot water . (eng)

101802 Suara wajan yang berdentang dan uap panas yang menebarkan harum masakan ini akan memberikan dimensi visual , aroma dan suara yang nikmat ; bahkan sebelum Anda mencicipinya !

The clanging wok and sweet-smelling hot air wafting from it gives it a heady , sensuous dimension of sight , smell and sound ; and that 's even before you 've taken a bite ! (eng)

102599 Dari propinsi Han datanglah tari Panen Beras , ditampilkan dengan ayakan asli untuk menggambarkan para gadis muda memanen sawah di bawah panas mentari .

From the Han province comes the dance of the Rice Harvest , performed with authentic sieves to depict young girls harvesting crop under the hot sun . (eng)

103029 Minuman populer ini dapat disajikan dalam berbagai bentuk : panas , dingin , dengan atau tanpa susu , dengan atau tanpa gula , dan akhir-akhir ini telah berkembang untuk menghadapi persaingan dari kafe-kafe seperti Starbuck dan Coffee Bean ; kini Anda dapat menemukan chai latte di berbagai kedai kopi , yang lezat dan juga lebih murah .

This popular beverage comes in a few guises : hot , cold , with or without milk , with or without sugar , and in recent times it has evolved to take on competing versions that have cropped up in cafes like Starbucks and the Coffee_Bean ; you can now find chai lattes at numerous coffeeshops which are delicious and are much cheaper too . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>