10 Results for:
(Concept:00120095-r)
Sid | Sentence |
664 |
然而 , 与此同时 , 开源 的 理念 已经 在 其他 地方 开花 结果 。
|
60238 |
强调 为了 迎接 这 一 值得 纪念 的 一 年 , “ 必须 推进 韩国 社会 的 国际化 ” , 同时 呼吁 实现 南 北 统一 , “ 南北 应该 开创 和解 与 合作 的 新 时代 。 ”
The ROK_President insisted , " Korean Society needs to be internationalized " towards this memorable year , as well as calling for the unification of the two Koreas , saying , " North and South must work together to open a new age of reconciliation and cooperation . "
(eng)
|
60545 |
〔 〔 他 ) ) 运用 在 注意 让 子儿 的 同时 调整 平衡 的 “ 平明流 ” , 击败 了 一 个 又 一 个 挑战者 , 取得 了 不朽 的 九连冠 。
He defeated one opponent after the other with his Heimei style that struck a balance by factoring in the komi system and achieved a legendary nine consecutive titles .
(eng)
|
61037 |
孙伯福 说 “ 我 反对 盲目 开发 。 在 保护 自然 和 文化 的 同时 , 另一方面 摸索 出 一 条 自立 的 道路 , 并 做好 心理 和 身体 上 的 准备 以 在 开发 的 浪潮 中 立于 不败之地 ” 。
" I 'm against development that does not have a purpose . I 'm searching for a self-sustaining path that also preserves the culture and nature , and I want to foster hearts and minds that can withstand the torrents of development , " says Mr._Sonpop .
(eng)
|
61134 |
冷战 的 结束 带来 了 “ 任何 一 个 政党 都 能 执政 ” 的 状况 , 日本 的 政治 从 自民党 三十八 年 的 统治 中 觉醒 , 但 与此同时 , 又 完全 迷失 了 作为 取代 穷途末路 的 利益 导向型 政治 的 政治 目标 的 “ 价值 ” , 整个 政治 陷入 漂泊 状态 。
The end of the Cold_War presented a situation where any political party can come into power , and while Japanese politics has come out of its 38-year domination by the Liberal_Democratic_Party , at the same time , the new politics has lost sight of the " value " of the political objective to replace the dead-end politics of influence peddling , thus sending Japanese politics as a whole into an aimless state .
(eng)
|
61209 |
小仓 此 举 的 影响力 不久 就 产生 出 一 个 庞大 的 新 产业 , 同时 也 引发 了 重新 研究 限制 各 行业 的 “ 事业 法 ” 的 讨论 。
The stir which Mr._Ogura made eventually gave rise to a large new industry , and at the same time it kindled discussions that led to taking a new look at ways in which the " Enterprises Law " regulated various branches of business and industry .
(eng)
|
61502 |
地方 分权 是 要 摆脱 这 一 体系 , 各 个 地区 在 发挥 各自 的 个性 和 主体性 的 同时 , 有效 利用 地方 文化 和 经济 所 具有 的 潜力 。
Decentralization will let each local government break away from the existing system and will take full advantage of the potential of the regional culture and economy while maintaining its identity and independence .
(eng)
|
61583 |
我 在 欢迎 美国 与 北朝鲜 努力 的 同时 , 也 高度 评价 日 美 韩 三 国 的 合作 体制 。
In addition to welcoming the effort of the US and North_Korea , we applaud the cooperative framework among the three countries , namely , Japan , the US and South_Korea .
(eng)
|
61752 |
世界 经济 因 冷战 后 的 东西 融合 , 从 90年 到 92年 , 中国 等 东方 国家 景气 领先 好转 , 其后 接着 美国 、 欧洲 与 日本 景气 回升 , 如今 正 迎来 全 世界 同时 繁荣 的 局面 。
With regard to the world economy , as a result of the East-West integration after the end of the Cold_War , the economy in the East such as China took the lead from 1990 to 1992 , followed by the economic recovery in the US , Europe and Japan , and we are about to see a simultaneous boom worldwide .
(eng)
|
61755 |
总的来说 , 世界 同时 繁荣 使 金钱 争夺 战 更加 激烈 。
The bottom line is that the simultaneous global economy boom is intensifying the competition to secure money .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags