9 Results for: (Concept:00004722-r)
SidSentence
10001 我が シャーロック ホームズ 手法 ここ 記録 いる 手帳 記さ 七十 あまり 事件 ノート ざっと 眺め みる 多く 悲劇 あり いくつ 喜劇 あり 多数 単に 奇妙 だけ どれ 尋常 ない 事件 ある

On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studied the methods of my friend Sherlock Holmes , I find many tragic , some comic , a large number merely strange , but none commonplace ; for , working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth , he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual , and even the fantastic . (eng)

10061 頼り できる ない です ただ ひとり 除い

I have no one to turn to -- none , save only one , who cares for me , and he , poor fellow , can be of little aid . (eng)

10129 しかし 結婚 まで 週間 という 恐ろしい 出来事 たった 奪っ しまっ です

My stepfather learned of the engagement when my sister returned and offered no objection to the marriage ; but within a fortnight of the day which had been fixed for the wedding , the terrible event occurred which has deprived me of my only companion . " (eng)

10344 だから たとえ 結婚 両方 とも 結婚 すれ ロイロット それ こそ ほん わずか 残ら ない

It is evident , therefore , that if both girls had married , this beauty would have had a mere pittance , while even one of them would cripple him to a very serious extent . (eng)

10463 たった 一度 きり

" Only once , some years ago . (eng)

11088 ヒルトン さん あなた 求め くださる なら あなた ひとり 恥ず べき こと など ひとつ ない 得る こと なり ましょ

If you take me , Hilton , you will take a woman who has nothing that she need be personally ashamed of , but you will have to be content with my word for it , and to allow me to be silent as to all that passed up to the time when I became yours . (eng)

11215 最初 もの ただ 付け足さ それとも もの として 描か よう 見え まし

" Tell me , " said Holmes -- and I could see by his eyes that he was much excited -- " was this a mere addition to the first or did it appear to be entirely separate ? " (eng)

11221 もう この ない です ホームズ さん ただ その 叱り まし 曲者 つかまえよ 行く 引き留め です から

" I have nothing more to say , Mr. Holmes , except that I was angry with my wife that night for having held me back when I might have caught the skulking rascal . (eng)

11270 読者 諸君 どうにか いい 聞か たい 思う 以下 事実 記録 あり この リング ソープ 荘園 という たった イングランド ありとあらゆる 家庭 のぼる こと なっ 物語 続け なら ない

Would that I had some brighter ending to communicate to my readers , but these are the chronicles of fact , and I must follow to their dark crisis the strange chain of events which for some days made Riding Thorpe Manor a household word through the length and breadth of England . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>