04982478-n
(7)
|
しじま, 静かさ, 静寂, 静けさ |
stillness, hush, still |
| |
[in poetry] 穏やかな静寂
|
|
01918984-a
(10)
|
粛たる, 静粛, 粛然, 粛然たる, 閑か, 寂たる, 静黙, 密やか, 寂寂たる, 静寂, 閑静, 閑靜, 静か, 森閑とした |
quiet |
| |
雑音または騒動がない; もし音があるとすれば、小さくすること
|
|
01919428-a
(27)
|
粛たる, 静粛, 寂然たる, 粛然, 森閑たる, 粛然たる, 寂々たる, 閑やか, 寂静, 閑か, 寂たる, 閑寂, 密やか, 寂寂たる, 粛々たる, 静寂, 静か, 物静か |
silent, still, soundless |
| |
音の欠如で、マークされます
|
|
14522809-n
(1)
|
無風, 沈静, 静寂, 静けさ, 静止, 平静, 黙 |
stillness, windlessness |
| |
風のない穏やかさ
|
|
13925550-n
(12)
|
無音, 無言, 森閑, サイレンス, 無声, 音無, 静かさ, 沈黙, 静寂, 静けさ, 黙り, 黙, 静寂さ, だんまり, 音無し |
silence |
| |
静かな状況(例えば、話し声がしない状況)
|
|