Results for « 逃がれる » (jpn)
00809654-v (10)
V2
逃げる, 逃がれる, 逃れる, 遁げる, はぐらかす
evade, sidestep, skirt, hedge, dodge, fudge, put off, circumvent, parry, elude, duck
     (義務、質問、または問題)の履行、回答、実行を避ける、あるいは避けようとする
00811375-v (24)
V2
免れる, 斎む, 物忌+する, 躱す, 遠のける, 忌避, 物忌み+する, 遠ざける, 回避+する, 回避, 物忌, 逃がれる, 避ける, 物忌み, 忌避+する, 避く
avoid
     接触がないままでいる; 離れた状態を維持する; 誰か、または何かの道の外にいる
02075049-v (52)
V1
逃奔+する, 逃げ失せる, 免れる, 逃げ出す, 逃遁+する, 脱出る, 脱出, 脱走, 脱けだす, 雲隠れ, 抜けでる, 逃げる, 脱出+する, 遁逃+する, 出奔, 逃走+する, 脱出す, 奔逸, 逃出す, 抜ける, 脱走+する, 雲隠れ+する, 逃散+する, 奔逸+する, エスケープ+する, 退散, とんずら, とんずら+する, 脱け出す, 抜け出す, 逃げ走る, 逃げ去る, 逃亡+する, 逸走, 出奔+する, 逃がれる, ずらかる, 逃避+する, 脱ける, エスケープ, 逃れる, 遁走, 遁逃, 抜け出る, 逃げだす, 遁走+する, 逃走, 逃遁, 逃避, 逃亡, 抜出す, 抜出る, 抜けだす, 逃奔, 逃散, 遁げ出す, 遁げる, 逸走+する, 退散+する, 脱け出る
run, run away, lam, escape, break away, scat, scarper, turn tail, hightail it, bunk, head for the hills, take to the woods, fly the coop
     逃げる; 急いで逃げる; 急に向きを変えて走る
00810557-v (8)
V2
免れる, 逃がれる, 逃れる, 逃げおおせる
escape, miss
     経験することを失敗する
02100476-v (1)
V1, V2
逃奔+する, 逃げ失せる, 免れる, 逃げ出す, 逃遁+する, 逃げる, 遁逃+する, 逃走+する, 奔逸, 逃出す, 奔逸+する, 退散, とんずら, とんずら+する, 逃げ走る, 逃げ去る, 逃亡+する, 逃がれる, ずらかる, 遁走, 遁逃, 逃げだす, 遁走+する, 逃走, 逃遁, 逃亡, 逃奔, 逃げうせる, 遁げ出す, 遁げる, 退散+する
run away
     の支配から逃げる
02074377-v (3)
V2
免れる, 掻い潜る, 逃げる, 回避+する, 回避, 転脱+する, 掻潜る, くぐり抜ける, 逃がれる, 避ける, 転脱, 逃れる, 掻いくぐる, すり抜ける, かい潜る
elude, evade, bilk
     肉体的に、または精神的に、逃げる
02074677-v (31)
V1
逃げ出す, 脱出, 脱走, 逃げる, 脱出+する, 逃走+する, 脱走+する, 逃亡+する, 逃がれる, 逃れる, 逃げだす, 逃走, 逃亡, 遁げる
escape, get away, break loose
     監禁から逃げる
00810729-v (13)
V1
免れる, 逃がれる, 逃避+する, 逃れる, 逃げおおせる, 逃避
escape, get away, get off, get by, get out
     潜在的に不快な結果から逃れる; 禁じられた行為から罪を逃れる

Langs:

Preferences
(0.00578 seconds)
More detail about the NTUMC+ Open Multilingual Wordnet (0.9)
This project is now integrated in the Extended Open Multilingual Wordnet (0.9)
Maintainer: Francis Bond <bond@ieee.org>