80001756-x 'a phrase used when understanding the reason why it happens by guessing from a certain situation or hearing an explanation (takkur)';
Definitions
- Inggeris
-
a phrase used when understanding the reason why it happens by guessing from a certain situation or hearing an explanation (takkur)
― it rained a little while ago ---- I see. So the ground got wet
- Japanese
-
ある状況から推測して、あるいは説明を聞いて、それが起こる理由について理解した際に用いられるフレーズ (takkur)
― さっき雨が降ったんだ ---- なるほど、だから地面が濡れているんだ
Relations
External Links
Comments
takkur (2018-02-13 05:54:09)
(TK Feb 13, 2018) "I see", "make sense", "understand", "got it" have a similar (or the same?) meaning
takkur (2018-02-13 05:54:09)
(TK Feb 13, 2018) in written documents, なるほど/成る程 can be used as adverb like a monologue. for example: "水道管が凍っているとすれば、なるほど水は出てこないわけだ"
More detail about the NTUMC+ Open Multilingual Wordnet (0.9)
This project is now integrated in the
Extended Open Multilingual Wordnet (0.9)
Maintainer:
Francis Bond
<bond@ieee.org>