80001604-v
|
讨价还价
| |
to wrangle (price, deals, duties, etc), with constant back-forth between parties and their requests/demands. [Lit: one party demands a price, the other returns another demand] |
|
02259829-v
(1)
V1 |
讨价还价, 还价, 讨价 还价, 讲价, 议价 |
bargain, dicker |
| |
negotiate the terms of an exchange |
|
70100343-v
|
讨价还价, 讨价 还价
| |
haggle (lit: to chase a bargain on top of another bargain) |
|
07149836-n
(1)
|
交涉, 商业谈判, 讨价 还价, 议价, 讨价还价, 商业 谈判 |
bargaining |
| |
the negotiation of the terms of a transaction or agreement |
|
07150138-n
|
争执, 吵嘴, 放牧, 乱劈, 争论, 讨价 还价, 讨价还价, 讨论, 乱砍, 杀价, 口角, 争吵, 辩驳 |
haggle, haggling, wrangle, wrangling |
| |
an instance of intense argument (as in bargaining) |
|
07150499-n
|
精明的讨价还价, 讨价 还价, 讨价还价, 精明 的 讨价 还价 |
horse trading |
| |
negotiation accompanied by mutual concessions and shrewd bargaining |
|
02259547-v
(2)
V1 |
计较, 杀价, 讨价还价, 还价, 讨价 还价, 讲价 |
haggle, chaffer, higgle, huckster |
| |
wrangle (over a price, terms of an agreement, etc.) |
|
01109934-n
(1)
|
马匹 交易, 马匹交易, 讨价 还价, 讨价还价 |
horse trading, horse trade |
| |
the swapping of horses (accompanied by much bargaining) |
|