07539962-n
|
枯燥乏味, 枯燥 乏味, 无聊, 厌烦, 废话 |
blahs |
| |
a general feeling of boredom and dissatisfaction |
|
06611681-n
|
荒谬, 胡说, 不 能 接受 的 陈述, 可笑, 讨 人 欢心 的 演说, 讨人欢心的演说, 不能接受的陈述, 废话 |
bunk, bunkum, buncombe, guff, rot, hogwash |
| |
unacceptable behavior (especially ludicrously false statements) |
|
07136940-n
(2)
|
嘈杂 的 谈话, 嘈杂的谈话, 饶舌, 喋喋声, 废话 |
chatter, yak, cackle, yack, yakety-yak |
| |
noisy talk |
|
06608143-n
|
胡言乱语, 无聊事, 做无聊事, 胡说八道, 废话 |
balderdash, fiddle-faddle, piffle |
| |
trivial nonsense |
|
01036804-v
(3)
V1 |
饶舌, 噼啪响, 无聊话, 闲聊, 喋喋不休, 唠叨, 废话, 讲废话, 唠唠叨叨, 多嘴 的 人, 唠唠叨叨 的 讲, 唠叨地讲, 多嘴的人, 唠唠叨叨的讲, 喋喋而言 |
chatter, prattle, gabble, piffle, palaver, gibber, tattle, blab, prate, tittle-tattle, twaddle, clack, maunder, blabber |
| |
speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly |
|
03376438-n
|
不值钱的装饰, 装饰品, 无用的东西, 无用 的 东西, 不 值钱 的 装饰, 赘饰, 废话 |
folderal, falderol, frill, gimcrackery, gimcrack, nonsense, trumpery |
| |
ornamental objects of no great value |
|
06610332-n
|
胡说, 喋喋不休 地 讲, 喋喋不休地讲, 废话 |
blather, blatherskite |
| |
foolish gibberish |
|
06611998-n
|
废物, 淡而无味 的 饮料, 无聊的想法, 淡而无味的饮料, 无聊 的 想法, 无用 的 言论 或 作品, 瞎扯淡, 垃圾, 废话, 无用的言论或作品 |
trumpery, trash, folderol, rubbish, tripe, wish-wash, applesauce, codswallop |
| |
nonsensical talk or writing |
|
00839526-v
(1)
V1, V2 |
瞎扯, 废话, 胡说 |
bullshit, bull, talk through one's hat, fake |
| |
speak insincerely or without regard for facts or truths |
|
06609909-n
(1)
|
无意义对话, 无意义 对话, 废话 |
stuff, stuff and nonsense, hooey, poppycock |
| |
senseless talk |
|
06607339-n
(5)
|
胡扯, 废话 |
nonsense, bunk, meaninglessness, nonsensicality, hokum |
| |
a message that seems to convey no meaning |
|
07136711-n
|
空话, 废话 |
wind, jazz, malarkey, malarky, idle words, nothingness |
| |
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk |
|