Results for « palsu » (zsm)
02462089-a
dusta, pembohong, bohong, pendusta, palsu
mendacious
     intentionally untrue
01117477-a (16)
tidak asli, palsu, tiruan
fake, phony, bogus, phoney, bastard
     fraudulent; having a misleading appearance
01223941-a
yg melibatkan penipuan, melibatkan penipuan, palsu, yang melibatkan penipuan
fallacious, deceitful, fraudulent
     involving deception
02461723-a (9)
lancung, tidak benar, sumbang, bohong, kizib, palsu, salah, karut
false
     not in accordance with the fact or reality or actuality
01572831-a
dami, palsu
dummy
     having the appearance of being real but lacking capacity to function
05898171-n (9)
bayangan, hantu, palsu, sst bayangan, sesuatu bayangan
specter, ghost, shade, spook, wraith, spectre
     a mental representation of some haunting experience
01116380-a
lancung, dibuat-buat, palsu, tetiron
counterfeit, imitative
     not genuine; imitating something superior
01680417-a
palsu, buatan, tiruan
artificial
     not arising from natural growth or characterized by vital processes
03318438-n (3)
kepalsuan, palsu, tiruan
sham, fake, postiche
     something that is a counterfeit; not what it seems to be
01117226-a
palsu, tiruan
bad, forged
     reproduced fraudulently
02462210-a
dibuat-buat, palsu
spurious, specious
     plausible but false
03562126-n (4)
lancung, palsu, karya tiruan, imitasi, tiruan
imitation
     something copied or derived from an original
01226129-a (1)
dusta, pembohong, bohong, pendusta, palsu
mendacious
     given to lying
01937390-a (1)
khayalan, semu, palsu
illusory, illusive
     based on or having the nature of an illusion
01116857-a (3)
kepura-puraan, berpura-pura, memperdaya, palsu
pretended, fictive, false, assumed, fictitious, put on, sham
     adopted in order to deceive
01571363-a (4)
palsu, buatan, artifisial, tiruan
artificial, unreal
     contrived by art rather than nature
01573238-a (7)
dibuat-buat, palsu
simulated, imitation, false, fake, faux
     not genuine or real; being an imitation of the genuine article

Langs:

Preferences
(0.00490 seconds)
More detail about the NTUMC+ Open Multilingual Wordnet (0.9)
This project is now integrated in the Extended Open Multilingual Wordnet (0.9)
Maintainer: Francis Bond <bond@ieee.org>