80001386-x 'a phrase used for delivering a light affirmative or a light agreement (takkur)';
Definitions
- Japanese
-
軽い肯定、あるいは同意を伝える際に用いられるフレーズ (takkur)
会話相手や自分を軽くなだめる、あるいは説得するためにも用いられる (takkur)
仮のまとめ、または判断を示す際にも用いられる (takkur)
― まあ、あなたの言うとおりでしょうね; まあ、試してみようか; まあ、今のところうまく行っているわけですね; まあ、いいか
- English
-
a phrase used for delivering a light affirmative or a light agreement (takkur)
also used for calming or persuading the conversational partner or oneself lightly (takkur)
also used when giving a tentative summary or a tentative judgement (takkur)
― well, what you said supposed to be right; put aside the fear for now, let's try; so, things go well as of now; well, it wouldn't matter
Relations
External Links
More detail about the NTUMC+ Open Multilingual Wordnet (0.9)
This project is now integrated in the
Extended Open Multilingual Wordnet (0.9)
Maintainer:
Francis Bond
<bond@ieee.org>