80001664-r
'used when mentioning the special reason which should be emphasized of the thing
(takkur)
';
Inggeris
Bahasa Indonesia
Bahasa Malaysia
Japanese
Chinese (simplified)
Italian
Czech
Yue Chinese
More...
Inggeris
Bahasa Indonesia
Bahasa Malaysia
Japanese
Chinese (simplified)
Italian
Czech
Yue Chinese
More...
Japanese
何しろ
,
なにしろ
,
何分
,
何せ
,
何せい
,
なにせ
,
なんせ
Definitions
Inggeris
used when mentioning the special reason which should be emphasized of the thing
(takkur)
―
b
e
c
a
u
s
e
I
a
m
o
n
l
y
a
b
e
g
i
n
n
e
r
,
I
'
m
s
o
r
r
y
I
c
o
u
l
d
n
'
t
d
o
i
t
w
e
l
l
;
d
u
e
t
o
t
h
i
s
h
e
a
v
y
r
a
i
n
,
y
o
u
c
a
n
n
o
t
g
o
o
u
t
;
i
t
'
s
b
e
c
a
u
s
e
h
e
i
s
d
e
f
i
n
i
t
e
l
y
a
g
e
n
i
u
s
Japanese
その事柄の、強調されるべき特別な理由を述べる際に用いられる
(takkur)
―
何しろ
初心者なもので、うまく出来なくて申し訳ありません;
何しろ
この大雨だ、外には出られない;
何しろ
彼は天才だからね
Relations
See also:
particularly
ascribable
Semantic Field:
unknown
External Links
Langs:
Inggeris
Bahasa Indonesia
Bahasa Malaysia
Japanese
Chinese (simplified)
Italian
Czech
Yue Chinese
More...
Inggeris
Bahasa Indonesia
Bahasa Malaysia
Japanese
Chinese (simplified)
Italian
Czech
Yue Chinese
More...
Preferences
Update Language Selection
Select All/None
Language Selection
Czech
Chinese (simplified)
English
Indonesian
Italian
Japanese
Yue Chinese
Malaysian
Update Language Selection
(0.02224 seconds)
More detail about the NTUMC+ Open Multilingual Wordnet (0.9)
This project is now integrated in the
Extended Open Multilingual Wordnet (0.9)
Maintainer:
Francis Bond
<
bond@ieee.org
>