04680133-n
|
一 本 正经, 面无表情, 毫 无 表情 的 脸, 无表情的面孔, 无表情 的 面孔, 一本正经, 毫无表情的脸 |
poker face |
| |
[in poker] a face without any interpretable expression (as that of a good poker player) |
01268837-a
|
| |
humorless and disapproving |
01880163-a
(1)
|
固执, 严格, 装规矩, 刻板, 一本正经, 规规矩矩, 死板+的, 维多利亚 时代, 死板, 方头, 维多利亚时代, 一 本 正经, 一本正经+的 |
straitlaced, prissy, square-toed, puritanical, priggish, prim, prudish, strait-laced, straightlaced, straight-laced, tight-laced, victorian |
| |
exaggeratedly proper |
04899980-n
|
一 本 正经, 过分 拘礼, 过分拘礼, 拘谨, 一本正经 |
priggishness, primness |
| |
exaggerated and arrogant properness |
02118379-a
(29)
|
严谨, 严重, 认真, 认真+的, 严肃, 正经+的, 沉重, 严肃+的, 严谨+的, 一本正经, 正经, 一 本 正经, 一本正经+的 |
serious |
| |
concerned with work or important matters rather than play or trivialities |
00359771-r
|
非常严肃, 非常 严肃, 一本正经, 一本正经+地, 没幽默感, 无趣, 没 幽默感, 缺乏幽默感+地, 缺乏 幽默感, 一 本 正经, 非常严肃+地, 缺乏幽默感 |
humorlessly, humourlessly |
| |
in a humorless manner |
00431503-r
|
拘泥 古板, 死板+地, 一本正经, 拘泥古板+地, 拘泥古板, 一本正经+地, 一 本 正经, 死板 |
priggishly |
| |
in a priggish manner |
01948092-a
(2)
|
装腔作势+的, 装腔 作势, 装作 斯文, 装模作样+的, 矫饰+的, 做作+的, 端庄, 一本正经, 装腔作势, 装作斯文+的, 做作, 矫揉造作+的, 矫揉造作, 整洁, 装模作样, 矫饰, 整洁+的, 一 本 正经, 一本正经+的, 端庄+的, 装作斯文 |
dainty, mincing, prim, niminy-piminy, twee |
| |
affectedly dainty or refined |