02344381-v
V2 |
返礼+する, 酬う, 応える, 賞する, 謝礼, 謝礼+する, 報奨+する, 報答, 報奨, 返礼, 返報, 犒う, 報ずる, 報答+する, 労う, 報じる, 酬いる, 返報+する, 褒賞+する, 謝する, 報いる, 報う, 褒賞 |
reward, repay, pay back |
| |
誰かの振る舞い、または行動に対する感謝の行いまたは、返礼
|
02546075-v
(30)
V2 |
酬う, 賞する, 労う, 賞美, 称美, 酬いる, 褒賞+する, 称美+する, 報いる, 報う, 表彰, 褒賞, 賞美+する, 表彰+する |
honor, reward, honour |
| |
名誉や報酬を付与する
|
01153486-v
(3)
V2 |
お返し+する, 竹蓖がえし, 返礼+する, 竹篦返し, 御返し+する, 竹蓖返, 酬う, 竹篦返+する, 竹蓖返し+する, しっぺい返し+する, しっぺ返し+する, 報復, 仕返し+する, 仇討ち+する, 報復+する, 返礼, 雪辱, 返報, 仕返+する, しっぺ返し, 仇討ち, 竹蓖返+する, 雪辱+する, 竹篦返し+する, 御返し, 復讐+する, お返し, 酬いる, 竹篦返, 仇討+する, 返報+する, 竹篦がえし+する, しっぺい返し, 竹蓖がえし+する, 復仇, 竹篦がえし, 復讎+する, 仕返し, 仕返す, 仕返, 復仇+する, 仕かえす, 竹蓖返し, 仇討, 復讐, 復讎, 復しゅう |
retaliate, revenge, avenge |
| |
認識された間違いに対して復讐する
|
02372326-v
V1 |
酬う, 返す, お返しを, お返しを+する, 報いる, 報う, 交換する |
reciprocate |
| |
相互にまたはお返しに行うか、感じる、または、
|
02249741-v
V2 |
酬う, 応える, 埋め合わせ, 代償+する, 贖う, 代償, 払う, 弁償+する, 支払う, 補償, 酬いる, 埋め合わせ+する, 償う, 補償+する, 報いる, 報う, 弁償, 埋合わせる |
compensate, recompense, remunerate |
| |
支払いを済ませる; 補う
|