05920791-n
(14)
|
インプリケーション, 含意, 含蓄, 暗示, 含, 含み, 言外の意味 |
significance, implication, import |
| |
はっきりと口には出さないが、推論できる意味
|
00930599-v
(14)
V2 |
意味, 含意, 意味+する, 含意+する |
imply, entail |
| |
論理的に必要な結果として提案する; 論理で
|
05780885-n
(10)
|
内含, 含意, 含蓄, 暗示, 含み |
implication, deduction, entailment |
| |
推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か
|
00931852-v
(48)
V2 |
現わす, 内含+する, 意味, 内含, 含意, 表わす, 意味+する, 現す, 表す, 含意+する |
mean, signify, stand for, intend |
| |
示すまたは内包する
|
00929839-v
(19)
V2 |
含意, 暗示+する, 含蓄, にじます, 滲ませる, 寓する, 暗示, 滲ます, 黙示+する, 含蓄+する, 仄めかす, 含意+する, 黙示, にじませる |
imply, connote |
| |
表現するか、間接的に述べる
|
06605897-n
(5)
|
趣意, 意味, 意思, 気, 魂胆, 含意, 旨意, 論意, 趣旨, 旨趣, 意, 意図, 所存, 旨, 主旨, 作意, 心, 考え |
spirit, intent, purport |
| |
コミュニケーションの意図された意味
|
13860281-n
|
インプリケーション, 含意 |
implication, logical implication, conditional relation |
| |
命題pと命題qについて、『pであるならばqである』場合の論理的な関係; pが真ならばqは偽でありえない
|
06606464-n
(1)
|
| |
隠れた暗黙の意味または性質
|