00737884-v 'bear (a cost or penalty) , in recompense for some action'; V1, V2;
Definitions
- Japanese
-
ある行為に対しての償いとして(コストまたは罰を]受ける
― これの代償を払うであろう; 彼女はむやみに話したことに対する罰を払わなければならなかった; この意見に対して後に代償をはらうであろう
- English
-
bear (a cost or penalty) , in recompense for some action
― You'll pay for this!; She had to pay the penalty for speaking out rashly; You'll pay for this opinion later
Relations
Verb Frames
Somebody ----s something;
Somebody ----s PP;
|
External Links
SUMO:
= SubjectiveAssessmentAttribute
TempoWN:
◁
▲
▷
(Past: 0.000;
Present: 0.936;
Future: 0.002)
SentiWN:
△
▽
(+0.00
-0.00)
MLSentiCon:
▲
▼
(+0.25
-0.12)
More detail about the Open Multilingual Wordnet (1.3)
This project is now integrated in the
Extended Open Multilingual Wordnet (1.3)
Maintainer:
Francis Bond
<bond@ieee.org>