5 Results for: (Concept:07882497-n)
SidSentence
100266 Kesegaran bahan menjadi andalan di sini , yang menghasilkan beberapa racikan menarik seperti chicken rice sushi dan Singapore Sling versi Orgo .

Fresh ingredients are the mainstay here , which may lead to some interesting concoctions like chicken rice sushi and an Orgo version of the Singapore_Sling . (eng)

100755 Kuahnya yang pekat dan kental inilah yang sering menentukan apakah semangkuk Lor Mee sangat enak atau biasa-biasa saja , dan kuah ini dibuat dengan merebus campuran tulang babi , telur dan bumbu .

The thick dark sauce is often what determines whether a bowl of Lor_Mee is average or great , and it is made by stewing a combination of pork bones , eggs and spices . (eng)

101701 Pilihan lainnya , Amadei Chilli Chocolate , sebuah racikan berani dari dark chocolate , honeycomb ice-cream dan sensasi rasa pedas .

Sink back into the plush daybeds , or sit by the contoured bar to watch your dessert as it 's prepared . (eng)

101797 Pada awalnya , char kway teow umumnya dijual oleh nelayan dan petani yang merangkap bekerja sebagai penjaja makanan di malam hari untuk menambah penghasilan , dan mereka menggunakan makanan yang tersisa untuk menambah isi dalam hidangan ini , sehingga campurannya menjadi bermacam-macam .

In its early days , char kway teow was mostly sold by fishermen and farmers who doubled up as food peddlers at night to supplement their income ; they used to use leftovers from meals to whip up this dish , hence its multiple ingredient mix . (eng)

103028 Pedagang India di kedai kopi setempat selalu diserbu pesanan teh tarik , dan aksi mereka yang menarik-narik ramuannya dengan canggih menjadi tontonan yang menarik .

Indian stallholders at the local coffee shops are always stormed with teh tarik orders, and can be caught live in action, expertly “pulling” their concoctions, which are fun and exciting to watch. (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>