10 Results for: (Concept:02629535-v)
SidSentence
100007 Disajikan kering atau dalam kuah , Wanton Mee mempunyai dua versi yang berbeda , yaitu gaya Hong Kong atau gaya Malaysia dan Singapura .

100018 Char Siew berlemak yang berbentuk seperti marmer mempunyai rasa yang terkuat , karena memberi rasa panggangan yang khas .

100107 SEMUA INFORMASI DAN GRAFIK TERKAIT TERSEBUT , YANG MELIPUTI TETAPI TIDAK TERBATAS PADA KETERANGAN ATRAKSI , ACARA , HOTEL , TUR DAN PELAYARAN , DIBERIKAN KEPADA SINGAPORE TOURISM BOARD OLEH PEMASOK ATAU OPERATORNYA MASING-MASING .

100112 INFORMASI DAN GRAFIK TERKAIT YANG TERDAPAT ATAU DITAMPILKAN PADA SITUS WEB INI DAPAT MENGANDUNG KETIDAKAKURATAN ATAU KESALAHAN CETAK .

100209 Lihatlah pula berbagai ukiran kayu dari Bali yang menakjubkan atau bagian mebelnya yang ekstensif , berisi berbagai barang lama dan baru dari berbagai negara seperti dari Perancis , China , dan Indonesia .

100231 Jalur wisata Peranakan Trail juga meliputi kawasan Joo Chiat , di mana Anda dapat menikmati suasana rileks di bagian kota yang sering dikaitkan dengan kaum Peranakan dan Eurasia ini .

100434 Jika Anda lebih suka mencicipi sup yang tidak terlalu banyak mengandung rempah , Anda bisa menikmati versi lainnya yang menyajikan sup yang lebih bening dan pedas .

100658 Sebuah tempat yang harus dikunjungi selama tamasya Anda di Orchard Road , tempat ini adalah mal canggih yang mempunyai beberapa merek yang paling elegan dan restoran yang menggoda .

100867 Kemampuan hidangan ini untuk beradaptasi memungkinkannya digabung dengan selera Barat , sehingga muncullah hidangan fusion seperti laksa pasta , yang meskipun tidak otentik tapi masih tetap enak .

100937 Percayakah Anda , bahwa Singapura memiliki liga hoki esnya sendiri , dan National Ice Hockey League ( NIHL ) Singapura kini sudah memasuki musim ke delapan dan terdiri dari 12 tim yang diwakili lebih dari 170 pemain .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>