9 Results for: (Concept:02491383-v)
SidSentence
100080 Seperti semua hal dalam hidup ini , orang pasti memerlukan keseimbangan dan setelah berpesta dalam citarasa lokal yang penuh karbohidrat , mungkin ada baiknya untuk beraktivitas yang menguras kalori seperti panjat tebing .

100497 Penggila pesta dapat bersuka ria di arena kehidupan malam yang penuh warna .

100629 Inilah tempat terbaik untuk bersantap , berpesta ataupun berdansa bersama pasangan , dengan lebih dari 60 gerai makanan dan minuman yang tersedia .

100652 Acara-acara yang secara khusus dibuat untuk penduduk lokal dan pengunjung berpesta misalnya parade sampan yang romantis , pertunjukan udara yang spektakuler , pertunjukan sulap ( boleh percaya boleh tidak , pada tahun 2009 , duet pesulap Singapura yang terkenal di dunia , JC Sum dan Magic Ning Babe mencatat rekor Guinness World dengan 15 ilusi hebat dalam 5 menit ) , berbagai festival musik dan pesta bertema khusus , yang semuanya ini digelar dengan latar belakang pemandangan sungai yang menakjubkan .

100684 Pilihan tempat berpesta di sini benar-benar internasional , dan menjadi tempat menyatunya seluruh sahabat dari berbagai penjuru dunia untuk bersama-sama menikmati musik dari 1960-an yang mengajak semua orang turun bergoyang .

101428 Jadi , siapkan diri untuk suatu jamuan lezat , dan biarkan selera Anda berpesta .

101632 Penggemar dari seluruh dunia akan melakukan apapun yang diperlukan untuk dapat datang ke Singapura di malam acara ini , hanya untuk berpesta dari malam hingga matahari terbit keesokan harinya .

101714 Bergabunglah bersama seluruh warga Singapura dan wisatawan lainnya untuk berpesta bersama di jalan selama festival , sebagai perlambang antisipasi akan datangnya kehangatan musim Semi .

101863 Jika Anda mencari makanan kecil saat larut malam ataupun ingin mengisi ulang tenaga setelah berpesta semalaman , banyak yang tersedia untuk merangsang selera Anda .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>