10 Results for: (Concept:15119536-n)
SidSentence
393 时间 抵触 做法 就算 现在 心甘情愿

60007 此外 据说 杜达耶夫 总统 现在 正在 前来 谈判 俄罗斯 议会 代表团 成员 一起 防空洞 避难 平安无事

Also , President_Dudayev was said to be safe , taking refuge in a bomb shelter together with the delegation from the Russian_Federal_Assembly with whom he had been negotiating . (eng)

60013 经济 处于 逐渐 复苏 微妙 阶段 因此 认为 现在 解散 时候

As we are in a sensitive stage when economy is recovering , I consider that it is not appropriate to dissolve the Diet at this point . (eng)

60071 为了 渡过 转换 时期 应该 立即 采取 措施 什么 现在 总算 看清

We will finally realize what we should do immediately in order to overcome the difficulties at a turning point . (eng)

60212 使用 私营化 证券 取得 股票 第一 阶段 九四年 六月 结束 现在 进入 可以 现金 购买 股票 第二 阶段

Its initial phase , which was designed to realize the acquisition of stocks by privatized securities , was completed in June 1994 , and the second phase has been launched , in which cash purchase of stocks is being aimed for . (eng)

60485 羽生 乘胜 前进 现在

Habu 's quick progress continued and he presently holds six crowns . (eng)

60720 现在 没有 感到 不安

" I have not had to worry so far . " (eng)

60761 成为 精彩 比赛 舞台 美国 圣地亚哥 平静 大海 现在 正在 酝酿 什么样 演出

What performances are awaiting us now at the regatta 's location on the quiet waters around San_Diego in the United_States ? (eng)

61009 开发 形势 遍及 湄公 流域 现在 情况 如何

What is happening in the Mekong basin now , where the hot winds of change have begun to blow ? (eng)

61059 这里 进行 少数 民族 调查 [ 东京 外国语 大学 亚非 语言 文化 研究所 科丽斯 汀・塔尼埃洛斯 教授 少数 民族 的确 遗失 传统 文化 他们 接受 不同 文化 同时 一直 顽强 维护 传统 现在 他们 正在 摸索 代替 传统 方法

According to Christian_Daniels , Assistant_Professor at the Research_Institute_for_Languages and Cultures_of_Asia and Africa at the Tokyo_University_of_Foreign_Studies , " While it is certain that minority ethnic groups are gradually losing their traditions , they have proudly maintained their traditions while coming into contact with foreign cultures . I believe they are searching for a new identity different from their old ways . " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>