10 Results for: (Concept:08664443-n)
SidSentence
229 经验 证实 错误 大多 集中 不同人 编写 代码 接口 沟通 / 协调 成本 随着 人员 交流 渠道 增加 增加 布鲁克斯 定律 建立 基础

10502 昂首阔步 仿佛 地方 属于 接着 充满 自信 大声 地响 门铃

" I can not say that I have . " (eng)

60342 已往 华裔 移民 首先 多伦多 唐人街 扎下 根基 如果 事业有成 搬到 郊外 但是 可以 称为 中国人 社会 地区 限于 唐人街

Previous Chinese immigrants would put down roots in places like Toronto_'s_Chinatown and after achieving some success move to the various suburbs , but the only identifiably Chinese community was found in Chinatown . (eng)

60344 他们 城市 北部 士嘉堡 北约克 里士满 希尔 地区 购买 住宅 兴建 购物 中心 瞬间 建成 [ 香港城

They bought houses in the northern part of the city , in places like Scarborough , North_York and Richmond_Hill , built shopping centers and rapidly established " Hong Kong_Towns " in each area . (eng)

60440 作为 连接 地点 香港 优势

Hong Kong has the advantage of being a link between these two great countries . (eng)

100766 海滩 游玩 前后 这里 家人 聚会 地方 —— 清凉 甘蔗 鱿鱼 腾腾 白米 美味 晚餐 就此 出炉

Families flock here before and after a day of activities on the beach for ice cold sugarcane juice and a sumptuous meal of grilled cuttlefish and fish with a hot bowl of steamed rice . (eng)

100860 无论 钱包 是否 充裕 年龄 喜爱 什么 风格 新加坡 绝对 所有 时尚 达人 梦想 成真 地方

No matter what your budget , age or style is , Singapore is a fashionista 's dream come true . (eng)

101150 蓄意 宅邸 纵火 幸而 逃生 后来 区域 用于 建造 回教堂

She designated the land for the building of a mosque after surviving a fire at her home caused by arsonists . (eng)

101228 由于 这里 散发 悠闲 魅力 荷兰 Holland Village 新加坡 外籍 人士 喜欢 逗留 地方

Holland Village is a favourite haunt for the expatriate community in Singapore, owing to the laidback charm it exudes. (eng)

101320 如果 叛逆者 帅气 滑行 动作 毫无疑问 想要 东西 那么 位于 海岸 耗资 800 建成 极限 公园 Xtreme SkatePark 就是 引起 共鸣 地方

If kicking , pushing and coasting like a beautiful rebel without a cause is your thing , then the S $ 8 million Xtreme_SkatePark in East_Coast is where the good vibes are . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>