9 Results for: (Concept:00001740-a)
SidSentence
4 Linux 颠覆性 但是 以前 1991 想到 这些 散布 世界 开发者 仅仅 依靠 细细 网线 相连 业余 时间 开发 世界级 操作 系统

32 希望 办法 邮件 转送 机器 snark 到达 时候 通知 而且 可以 本地 工具 进行 处理

33 互联网 默认 邮件 传输 协议 SMTP 显然 满足 要求 STMP 在线 机器 设计 机器 可能 全天 线 况且 没有 固定 IP

34 需要 程序 拨号 之后 链接 服务器 邮件 下载 本地

144 快速 发布 汲取 用户 反馈 并不 李纳斯 创新 Unix 世界 历来 如此 创举 在于 这个 方法 升到 开发 中的 复杂度 相匹敌 高度

612 如果 这样 我们 必须 充分 理由 相信 这些 管理 委员会 社团 能力 制定 远见 卓识 目标 而且 开源 世界 中同 此职 项目 领导 ´部族 长老 们更加 成功

102431 这些 只不过 新加坡 购物 中心 所能 享用 部分 服务

These are just some of the things you can do in Singapore 's shopping malls . (eng)

102986 寓意 只有 新加坡 团结 一致 新加坡 动力 以及 城市 和谐 心跳

Metaphorically , it leverages on the energy of Singaporeans to feed the city 's heart-beat . (eng)

103046 放眼 新加坡 大概 只有 View Point 找到 手提箱 搪瓷 虎牌 啤酒 宣传 资料

View Point is probably the only store in Singapore where you’ll see suitcases, enamel tiffin carriers (which is a kind of lunchbox in india) and Tiger Beer(which is Singapore's first locally brewed beer) marketing collateral from years ago. (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>