10 Results for: (Concept:00017639-r)
SidSentence
110008 ale kdybyste se zeptali na palubě lodi Kandong Bandoeng kapitána J . van Tocha , co to je tahle Tana Masa , před kterou právě zakotvil , nadával by chvíli a pak by vám řekl , že to je ta nejšpinavější díra v celých Sundských ostrovech , ještě mizernější než Tana Bala a přinejmenším tak zatracená jako Pini nebo Banjak ;

If you looked up the little island of Tana Masa on the map you would find it just on the Equator , not far south of Sumatra ; but if you were on the deck of the Kandong Bandoeng and asked its captain , J. van Toch , what he thought of this Tana Masa where you ’ve just dropped anchor he would first curse for a short while and then he would tell you that it ’s the dirtiest hole all the Sunda Islands , even more loathsome than Tana Bala and easily as damnable as Pini or Banyak ; that the only apology for a human being that lives there not counting these louse - ridden Bataks , of course is a drunken commercial agent , a cross between a Cuban and a Portuguese , and an even bigger thief , pagan and pig than the whole of Cuba and the whole of the white race put together ; if there ’s anything in this world that ’s damnable then it ’s the damned life on this damned Tana Masa . (eng)

110009 že jediný s odpuštěním člověk , který tam žije - nepočítáme - li ovšem tyhle všivé Bataky - , je opilý obchodní agent , kříženec mezi Kubu a Portugalcem a ještě větší zloděj , pohan a prase než celý Kubu a celý běloch dohromady ;

If you looked up the little island of Tana Masa on the map you would find it just on the Equator , not far south of Sumatra ; but if you were on the deck of the Kandong Bandoeng and asked its captain , J. van Toch , what he thought of this Tana Masa where you ’ve just dropped anchor he would first curse for a short while and then he would tell you that it ’s the dirtiest hole all the Sunda Islands , even more loathsome than Tana Bala and easily as damnable as Pini or Banyak ; that the only apology for a human being that lives there not counting these louse - ridden Bataks , of course is a drunken commercial agent , a cross between a Cuban and a Portuguese , and an even bigger thief , pagan and pig than the whole of Cuba and the whole of the white race put together ; if there ’s anything in this world that ’s damnable then it ’s the damned life on this damned Tana Masa . (eng)

110021 To je z toho , že vy lidé pořád chcete nějaké války nebo co .

That ’s because you people always want to start a war or something . (eng)

110037 Jestli si někdo myslí , že tu ještě něco najde , na čem by se dalo vydělat , tak šťastnou cestu , pane !

110043 V Evropě , tam by se dalo ještě ledacos objevit ;

110045 Pane , kdyby v celých zatracených tropech bylo ještě něco , co by mělo dubbeltje ceny , tak budou u toho stát tři agenti a mávat usmrkaným kapesníkem na lodi sedmi států , aby zastavily .

110058 Snad ještě budou chtít , abych objevil nějakou panenskou pevninu , ne ?

110121 nejsem žádný Batak , pane , jsem chodil do školy v Badjoengu . . . možná že ještě umím desatero a jiné vědecky dokázané nauky ;

110196 Sinhálec ještě pořád klouzal po balvanech , hlasitě se zajíkaje hrůzou .

110209 Sinhálec vyňal ještě tři škeble z pytlíku , který měl pověšen na krku .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>