10 Results for:
(Concept:15050011-n)
Sid | Sentence |
100202 |
然而 , 富 含 草药 与 香料 的 深色 茶 汤 只是 肉骨茶 的 两 种 制法 的 其中 一 种 。
Yet, the dark-coloured soup rich in herbs and spices is just one of two versions of bak kut teh.
(eng)
|
100324 |
卤汁 以 猪骨 、 蛋清 加 香料 熬 制 , 每天 早晨 新鲜 出炉 。
The gravy , made from pork bones , egg white and spices , is also freshly stewed every morning .
(eng)
|
100447 |
最 受 欢迎 的 是 广 式 点心 , 其中 包括 蒸 / 炸 馒头 片 、 饺子 以及 以 肉 、 虾 、 酱料 和 香料 填塞 的 饺子 和 糕饼 。
One of the most popular items is dim sum – which includes steamed or fried buns , dumplings and pastries stuffed with meat , prawns , sauces and herbs .
(eng)
|
100597 |
大部分 的 印度 菜 均 配 以 各种 香料 , 比如 豆蔻 、 丁香 、 茴香 、 胡荽 以及 辣椒 ; 也 只有 在 新加坡 您 才 可以 在 各种 印度 餐馆 中 见到 香辣 的 咖哩 鱼头 。
Most Indian dishes are infused with flavoured spices such as cardamom , cloves , cumin , coriander and chillies , and only in Singapore will you also find spicy fish head curry in various Indian restaurants .
(eng)
|
100601 |
由于 使用 了 大量 的 椰子汁 和 当地 香料 , 您 将 发现 马来 菜 香 而 不 辣 。
You 'll find the cuisine spicy without being unbearably hot , thanks to its generous use of coconut milk and local spices .
(eng)
|
100605 |
独特 的 娘惹 菜 结合 了 中国 、 马来 和 印尼 风味 ; 它 将 包括 柠檬 香草 、 辣椒 、 罗望子 酱 、 虾酱 和 椰子汁 之类 的 草本 香料 和 调料 混合 在 一起 , 创造 了 丰富 的 蒸 菜 、 炖 菜 和 咖哩 菜 。
The unique Peranakan or Nonya food offers a blend of Chinese , Malay and Indonesian flavours , combining aromatic herbs and spices such as lemongrass , chillies , tamarind paste , shrimp paste and coconut milk to create a rich cuisine of braised dishes , stews and curries .
(eng)
|
101082 |
正宗 的 中国 美食 , 无 尽 的 美妙 体验 , 尽 在于 此 —— 主厨 Chung Ho Shi 与其 中国 美食 专家 团队 设计 了 一系列 诱人 的 菜式 , 包括 各种 精致 的 点心 以及 令 人 一 尝 难忘 的 招牌 菜肴 , 香料 与 调料 全部 从中 国 各地 进口 , 务必 为 食客 带来 最 原汁原味 的 中国 美食 。
The authentic Chinese dining experience does not end there – Chef Chung Ho Shi and his team of Chinese cuisine experts have designed an appealing menu that features a selection of dim sum plus impressive signature dishes that have been prepared with imported spices and herbs from the diverse regions of China .
(eng)
|
101184 |
有 一些 当地 美食 可 追溯 到 旧 世界 时代 , 从而 能 带 您 回到 新加坡 还 是 一 个 落后 小 村庄 的 历史 岁月 , 与 现在 这 个 都市 与 国际化 的 中心 相比 真 有 天壤之别 , 例如 糯米 饭 配 椰 香 牛肉 ( 香料 焖 牛肉 ) 、 椰 香 咖喱 什锦 菜 ( sayur lodeh ) ( 即 咖喱 青菜 ) 和 ketupat ( 马来 米 糕 ) 。
|
101301 |
咖哩 鱼头 确实 反映 了 印度 菜 大量 使用 香料 的 烹调 手法 , 但 它 实际上 是 当地 的 一 种 创造 , 并且 在 中餐馆 中 也 有 提供 。
While it does reflect Indian cooking in its complex use of spices, the fish head curry is more of a local creation, and is also available in Chinese cuisine as well.
(eng)
|
101410 |
区 内 的 大街小巷 都 充满 了 本地 风情 与 独特 气息 —— 香料 铺子 、 熙熙攘攘 的 游客 、 快乐 的 孩子 、 藤 艺 家具 店 以及 精 油 香水 铺 都 能 让 您 获得 别致 的 旅游 体验 。
The alleyways of this cultural precinct are filled with the smells, sights and sounds of spices, tourists, school kids, rattan furniture shops and oil-based perfumes.
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags