10 Results for:
(Concept:13953787-n)
Sid | Sentence |
60042 |
目前 , 在 高知县 的 一般 事务 职员 招聘 中 , 日本 国籍 是 必要 条件 。
To be employed as a nonexempt employee of Kochi_Pref . , having Japanese nationality is essential .
(eng)
|
60043 |
国家 规定 , “ 行使 公共 权力 或 从事 公共 意识 形成 的 公务员 必须 拥有 日本 国籍 ” , 但是 在 地方 公务员 法中 并 未 规定 禁止 录用 无 日本 国籍 的 人 。
The Japanese government insists that " Japanese nationality is essential for public servants who execute public rights and make decisions on public matters , " however , there is no rule to forbid employing non-Japanese under the Local_Public_Service_Law .
(eng)
|
60043 |
国家 规定 , “ 行使 公共 权力 或 从事 公共 意识 形成 的 公务员 必须 拥有 日本 国籍 ” , 但是 在 地方 公务员 法中 并 未 规定 禁止 录用 无 日本 国籍 的 人 。
The Japanese government insists that " Japanese nationality is essential for public servants who execute public rights and make decisions on public matters , " however , there is no rule to forbid employing non-Japanese under the Local_Public_Service_Law .
(eng)
|
60044 |
桥本 知事 说 : “ 在 地方 行政 的 运营 方面 , 感觉 不 到 国籍 规定 的 必要性 。 至少 没有 理由 排斥 出生 并 生长 在 日本 的 在 日 韩国人 、 朝鲜人 成为 地方 公务员 。 希望 以 战 后 五十 周年 为 契机 实现 这 一 愿望 ” 。
" I do not believe in the necessity of the article on nationality in managing local government . At least , there is no reason to exclude Koreans who were brought up in Japan from certification as public servants . I would like to realize this on the occasion of the 50th anniversary of the last war , " said Hashimoto .
(eng)
|
60348 |
[ 香港城 周围 的 公立 学校 中 有 很多 香港 籍 学生 超过 半数 , 这 也 反映 了 香港人 在 每 个 地区 的 集中 程度 。
In many of the public schools in Hong_Kong_Town neighborhoods over half of the student population is from Hong_Kong , reflecting the regional concentration of Hong_Kong immigrants .
(eng)
|
60364 |
高层 建筑 林立 , 银行 、 高级 名牌 商店 集中 的 [ 香港岛 中环 地区 是 香港 经济 的 心脏 部位 , 但是 到 了 星期日 却 变成 菲律宾 籍 妇女们 聚集 的 “ 小 马尼拉 ” 。
The heart of the Hong_Kong economy lies in the island 's Central_District with its concentration of skyscrapers , banks and designer shops , but it undergoes a complete transformation into a " Little Manila " teeming with Filipino women on Sunday .
(eng)
|
60405 |
会员 名单 中 也 列有 泰国 、 印度 、 斯里兰卡 、 巴基斯坦 、 尼泊尔 、 印度尼西亚 等 国籍 。
A glance at the Union member 's list reveals Thai , Indian , Sri_Lankan , Pakistani , Nepalese and Indonesian nationalities .
(eng)
|
60432 |
对 前途 如此 乐观 的 拉吉 先生 首先 面临 的 问题 是 回归 后 印裔 居民 的 国籍 问题 。
Raji may be fully convinced of this point , but the gravest issue is the nationality of Indian residents after the reversion .
(eng)
|
60433 |
虽然 拉吉 先生 持有 英国 国籍 , 但 印裔 二万五千 人 中 约 五 、 六千 人 既 没有 印度 国籍 也 没有 英国 国籍 , 而 只有 作为 香港 居民 的 资格 。
Raji himself holds British citizenship , but among the 25,000 Indian residents , five to six_thousand have neither British nor Indian citizenship , holding only Hong_Kong residency .
(eng)
|
60433 |
虽然 拉吉 先生 持有 英国 国籍 , 但 印裔 二万五千 人 中 约 五 、 六千 人 既 没有 印度 国籍 也 没有 英国 国籍 , 而 只有 作为 香港 居民 的 资格 。
Raji himself holds British citizenship , but among the 25,000 Indian residents , five to six_thousand have neither British nor Indian citizenship , holding only Hong_Kong residency .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags