10 Results for:
(Concept:13942875-n)
Sid | Sentence |
60076 |
在 政治 依然 混乱 的 情况 下 迎来 了 新 的 一 年 。
We have seen a new year in with the politics remain confused .
(eng)
|
60099 |
“ [ 新 民主 联盟 ” 本 月 并 未 放弃 独自 建立 新党 筹备会 的 方针 , 久 保亘 总书记 等 人 的 执行部 在 党 有 可能 发生 分裂 的 情况 下 控制 局势 将 会 十分 艰难 。
Since " the New_Democratic_League " has not changed their policy to start a preparatory committee for their own new party this month , the executive members including Wataru_Kubo , General_Secretary_of_the_SPJ , will be forced to effectively manage the party in the difficult situation in which the party may split .
(eng)
|
60175 |
他 警告 说 : “ 在 加盟 北约 的 四 国 和 没有 加盟 的 东欧 国家 之间 将 垂下 新 的 帷幕 ” , 并 反驳 了 : “ 北约 扩充 没有 战略 上 和 政治 上 的 合理性 , 只 警告 一下 在 俄罗斯 对 周边 国家 采取 侵略 态度 的 情况 下 就 要 扩充 也 就 足够 了 。 ” 这 种 意见 。
Dr._Brown also warned , " Another curtain will be drawn , between the East_European countries that join NATO and those that do not , " and opposed Mr._Kissinger'opinion saying , " NATO expansion is not reasonable in terms of strategy and politics , and we only have to warn Russia that in case it assumes an invasive attitude toward any of its neighbors , we will expand . "
(eng)
|
60275 |
在 美国 西雅图 召开 的 日美 经济 协商 包括 金融 服务 领域 在内 , 三十日 , 在 具体 内容 没有 达成 协议 的 情况 下 结束 了 日程 , 最后 的 结论 留待 明年 初 。
The financial services negotiations of the Japan-US_Framework_for_New_Economic_Partnership in Seattle closed on the 30th with specifics undecided , carrying the end result over to new year 's meeting .
(eng)
|
60339 |
但 , 九十年代 的 香港 移民 与 以前 的 移民 的 情况 有 很 大 的 不同 。
The Hong_Kong immigrants arriving in the ' 90s , however , are considerably different from past immigrants .
(eng)
|
60540 |
在 这 种 情况 下 , 无论 如何 也 无法 继续 进行 比赛 , 便 在 和歌山县 的 高野山 进行 三 盘 比赛 , 结果 是 岩本 得到 了 本因坊 薰和 的 称号 。
With circumstances like this , the match was out of everyone 's control and a three-game match was held on Mount_Koya in Wakayama prefecture , with Iwamoto earning the title Honinbo_Kunwa .
(eng)
|
60542 |
挑战者 是 担负 着 [ 日本 棋院 期待 的 坂田荣男 , 在 三 胜 一 败 的 情况 下 竟然 连输 三 局 , 桥本 卫冕 成功 。
The hopes of the Japan_Go_Association rested on the challenger Eio_Sakata , who after winning three and losing one went on to lose three straight , allowing Hashimoto to defend his title .
(eng)
|
60552 |
对 形势 具有 超群 的 判断 能力 , 甚至 拥有 “ 计算机 ” 外号 的 石田芳夫 也 是 因 林海峰 大 显身手 而 受到 触动 的 棋手 之一 。
Yoshio_Ishida , who earned the nickname " the computer " for his remarkable ability to judge game situations , was inspired by Rin 's performances .
(eng)
|
60610 |
男子 可以 稳进 团体 前 十二 名 , 但 能否 摘取 奖牌 形势 微妙 。
In the men 's division , Japan should place within the 12-country margin of safety in the team competition , but whether they can finish with a medal is hard to predict .
(eng)
|
60640 |
围绕 今春 东京都 知事 选举 的 候选人 问题 , 在 局势 不 明朗 的 情况 下 跨 过 了 年关 。
The New_Year has come while the selection of candidates for the gubernatorial election of Tokyo slated for this spring remains confused .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags