10 Results for: (Concept:11473954-n)
SidSentence
10182 すると 廊下 ランプ 恐怖 真っ白 探る よう 伸ばし 現れ まし

By the light of the corridor- lamp I saw my sister appear at the opening , her face blanched with terror , her hands groping for help , her whole figure swaying to and fro like that of a drunkard . (eng)

10532 馬車 また 動き出し 突然 居間 一つ パッ 灯っ 木々 から 見え

The trap drove on , and a few minutes later we saw a sudden light spring up among the trees as the lamp was lit in one of the sitting-rooms . (eng)

10577 木々 から 漏れ 消さ 屋敷 方向 真っ暗 なっ

About nine o'clock the light among the trees was extinguished , and all was dark in the direction of the Manor House . (eng)

10578 ゆっくり 時間 過ぎ いき 突然 時計 十一 打っ とき 我々 ちょうど すぐ ひとつ 明るい 差し

Two hours passed slowly away , and then , suddenly , just at the stroke of eleven , a single bright light shone out right in front of us . (eng)

10605 我々 なし 座っ なけれ なら ない

" We must sit without light . (eng)

10619 雨戸 わずか さえ 遮っ 我々 完全 待っ

The shutters cut off the least ray of light , and we waited in absolute darkness . (eng)

10636 ホームズ つけ とき 低く はっきり 口笛 聞こえ 疲れ 突然 眩しい 浴び 我が あんなに 激しく 打ち据え もの まったく 見え なかっ

At the moment when Holmes struck the light I heard a low , clear whistle , but the sudden glare flashing into my weary eyes made it impossible for me to tell what it was at which my friend lashed so savagely . (eng)

10653 テーブル 覆い 半分 開い まばゆい 鉄製 金庫 投げかけ いる

On the table stood a dark-lantern with the shutter half open , throwing a brilliant beam of light upon the iron safe , the door of which was ajar . (eng)

11064 ホームズ 紙切れ 取り上げ 透かし みせ

Holmes held up the paper so that the sunlight shone full upon it . (eng)

11189 午前 窓際 腰掛け 月明かり 以外 まったく あり ませ

She implored me to come to bed . (eng) I told her frankly that I wished to see who it was who played such absurd tricks upon us . (eng) About two in the morning I was seated by the window , all being dark save for the moonlight outside , when I heard steps behind me , and there was my wife in her dressing-gown . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>