10 Results for: (Concept:09945905-n)
SidSentence
10001 Ketika ku bolak-balik catatan yang berisi tujuh puluh kasus aneh-aneh selama delapan tahun terakhir ini , aku jadi tahu cara kerja teman ku Holmes .

On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studied the methods of my friend Sherlock Holmes , I find many tragic , some comic , a large number merely strange , but none commonplace ; for , working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth , he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual , and even the fantastic . (eng)

10003 karena teman ku ini bekerja lebih karena dia mencintai seni menyelidiki kriminalitas daripada hanya sekadar menumpuk kekayaan .

On glancing over my notes of the seventy odd cases in which I have during the last eight years studied the methods of my friend Sherlock Holmes , I find many tragic , some comic , a large number merely strange , but none commonplace ; for , working as he did rather for the love of his art than for the acquirement of wealth , he refused to associate himself with any investigation which did not tend towards the unusual , and even the fantastic . (eng)

10050 Wanita itu terperanjat , dan memandang teman ku dengan bingung .

The lady gave a violent start and stared in bewilderment at my companion . (eng)

10071 Saya hanya bisa mengatakan , Madam , bahwa dengan senang hati saya akan menangani kasus Anda sebaik saya menangani kasus teman Anda .

I can only say , madam , that I shall be happy to devote the same care to your case as I did to that of your friend . (eng)

10107 Dia tidak mau berteman dengan siapa pun dan juga tidak pernah berkunjung ke tetangga-tetangga , padahal dulu mereka menyambut kedatangan kami dengan gembira karena ada anggota keluarga Roylott yang kembali menghuni Stoke Moran .

Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours , who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat , he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path . (eng)

10238 `` Anda telah bertindak bijaksana , '' kata teman ku .

" You have done wisely , " said my friend . (eng)

10288 Seruan itu terlontar dari mulut teman ku karena pintu ruangan tiba-tiba terbuka , dan seseorang yang tinggi besar berdiri di sana .

The ejaculation had been drawn from my companion by the fact that our door had been suddenly dashed open , and that a huge man had framed himself in the aperture . (eng)

10297 `` Saya , Sir , tapi saya belum tahu nama Anda , '' kata teman ku dengan kalem .

" My name , sir ; but you have the advantage of me , " said my companion quietly . (eng)

10308 `` Tapi nampaknya crocus tetap akan berbunga , '' lanjut teman ku dengan tenang .

" But I have heard that the crocuses promise well , " continued my companion imperturbably . (eng)

10314 Teman ku tersenyum .

My friend smiled . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>