10 Results for:
(Concept:09814381-n)
Sid | Sentence |
60068 |
精通 选举 的 中坚 议员 分析 说 : “ 对于 年长 的 现任 议员 或 仅 依靠 现 政党 招牌 的 候选人 明显 不利 ” , 一 位 有 实力 的 内阁 成员 担心 “ 国会 议员 的 工作会 消失 , 议员 的 存在 价值 也 会 降低 。 ”
" They are extremely disadvantageous for the aged members and candidates who depend only on the name of the party in power , " analyzed a mainstay member who is known as an elections expert , while an influential Cabinet minister is afraid that " members of the Diet may lose their jobs and their existence value . "
(eng)
|
60068 |
精通 选举 的 中坚 议员 分析 说 : “ 对于 年长 的 现任 议员 或 仅 依靠 现 政党 招牌 的 候选人 明显 不利 ” , 一 位 有 实力 的 内阁 成员 担心 “ 国会 议员 的 工作会 消失 , 议员 的 存在 价值 也 会 降低 。 ”
" They are extremely disadvantageous for the aged members and candidates who depend only on the name of the party in power , " analyzed a mainstay member who is known as an elections expert , while an influential Cabinet minister is afraid that " members of the Diet may lose their jobs and their existence value . "
(eng)
|
60068 |
精通 选举 的 中坚 议员 分析 说 : “ 对于 年长 的 现任 议员 或 仅 依靠 现 政党 招牌 的 候选人 明显 不利 ” , 一 位 有 实力 的 内阁 成员 担心 “ 国会 议员 的 工作会 消失 , 议员 的 存在 价值 也 会 降低 。 ”
" They are extremely disadvantageous for the aged members and candidates who depend only on the name of the party in power , " analyzed a mainstay member who is known as an elections expert , while an influential Cabinet minister is afraid that " members of the Diet may lose their jobs and their existence value . "
(eng)
|
60068 |
精通 选举 的 中坚 议员 分析 说 : “ 对于 年长 的 现任 议员 或 仅 依靠 现 政党 招牌 的 候选人 明显 不利 ” , 一 位 有 实力 的 内阁 成员 担心 “ 国会 议员 的 工作会 消失 , 议员 的 存在 价值 也 会 降低 。 ”
" They are extremely disadvantageous for the aged members and candidates who depend only on the name of the party in power , " analyzed a mainstay member who is known as an elections expert , while an influential Cabinet minister is afraid that " members of the Diet may lose their jobs and their existence value . "
(eng)
|
60070 |
政治家 和 选民 的 意识 变革 是 不 可 缺少 的 , 国会 议员 所 应该 做 的 工作 是 什么 呢 ?
It is indispensable for politicians and voters who elect them to change their awareness , and what should the Cabinet members do ?
(eng)
|
60098 |
但是 , 前 民社党 的 大部分 议员 加入 新进党 , 与 先驱 党 的 合作 也 不 稳定 , 因此 合作 对象 尚 未 确定 。
However , while almost all the members of the former Democratic_Socialist_Party participated in the New_Frontier_Party , we have not yet decided our partner , as our connections with New_Party_Sakigake are still unstable .
(eng)
|
60111 |
“ 促进会 ” 对 个别 [ 新民联 所 属 议员 劝说道 : “ 脱党 是 倒阁 ” , 通过 对 脱党 骚动 莫 不 关心 的 地方 总部 、 劳动 工会 积极 进行 分化 瓦解 活动 。
The " Association , " which asserts that " secession is equal to anti-Cabinet movement , " individually dissuaded secessionists from the party and members of the New_Democratic_League , and actively prevails on the local headquarters and labor unions , which regard the secession as unfavorable .
(eng)
|
60142 |
如果 是 在 去年 正月 提出 这样 的 问题 , 会 有 几 个 国会 议员 回答 说 “ 村山富市 ” 吧 ?
If the Diet members had been asked this question last January , how many of them would have given the name of Tomiichi_Murayama ?
(eng)
|
60144 |
尽管 如此 , [ 每 日 新闻社 还是 在 去年 十二月 对 全体 众议院 议员 实施 的 问卷 调查 中 , 询问 了 “ 一九九六年 一月 一日 时 的 首相 是 谁 ? ” 。
Still , the Mainichi_Newspapers asked a question , " Who do you think will be the prime minister as of January 1 , 1996 ? " in the questionnaire survey last December of all members of the House_of_Representatives .
(eng)
|
60145 |
结果 是 推举 现 首相 “ 村山富市 ” 的 议员 占 了 全体 议员 的 28% 。
The results showed 28_% of the members gave the name of the incumbent prime minister Tomiichi_Murayama .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags