10 Results for:
(Concept:09505418-n)
Sid | Sentence |
10484 |
再 添上 P和D , 这 句 话 就 完整 了 ( 意为 : 埃尔茜 , 准备 见 上帝 。 ) , 而且 说明 了 这个 流氓 已经 由 劝诱 改为 恐吓 。
" You saw the ventilator , too ? "
(eng)
|
10520 |
我 可能 威胁 过 她 上帝 饶恕 我 吧 !
Making our way among the trees , we reached the lawn , crossed it , and were about to enter through the window when out from a clump of laurel bushes there darted what seemed to be a hideous and distorted child , who threw itself upon the grass with writhing limbs and then ran swiftly across the lawn into the darkness .
(eng)
|
11513 |
不过 天亮 之前 , 担心 害怕 的 事情 还 多 得 很 ; 看 在 上帝 的 份上 , 让 我们 静静 地 抽 一 斗 烟 , 换换 脑筋 。
Do n't tell me that she is in this ?
(eng)
|
100369 |
此外 , 还 有 佛陀 的 小 雕像 , 印度教 众 神 的 万神殿 以及 别致 的 木制 和 石 制 的 雕像 。
Browse through a wide selection of cushion covers , bed linen , shoes , Kashmir silk , beads , bangles and baubles , or select from figurines of Buddha , a pantheon of Hindu gods and unique wood and stone carvings .
(eng)
|
100660 |
他 以 暴政 统治 自己 的 国家 , 最终 迫使 他 的 臣民 不得不 求助 于 圣明 的 马都拉 王国 统治者 —— 卡克里希纳 神 ( Lord Sri Krishna ) 。
He ruled his kingdom with tyranny , which led his subjects to appeal to Lord_Sri_Krishna , the divine ruler of Madura , for help .
(eng)
|
100662 |
克里希纳 神 凯旋而归 之 时 , 正值 新月 之 夜 , 整 座 城市 一 片 漆黑 。
Narakasura was subsequently killed by Lord_Krishna in battle and on Lord_Krishna 's return , the city was in complete darkness as it was the night of a new moon .
(eng)
|
100663 |
为了 庆祝 卡克里希纳 神 胜利 归来 , 人们 纷纷 点燃 油灯 , 共同 庆祝 。
To celebrate his victory and to welcome Lord_Krishna , the people lit lamps , and to this day , Hindus mark the victory of Lord_Krishna over King_Narakasura by lighting oil lamps .
(eng)
|
100664 |
时至今日 , 印度 人 仍 保留 着 点 油灯 的 传统 , 用以 纪念 这位 战胜 了 纳拉卡苏拉 国王 的 卡克里希纳 神 。
To celebrate his victory and to welcome Lord_Krishna , the people lit lamps , and to this day , Hindus mark the victory of Lord_Krishna over King_Narakasura by lighting oil lamps .
(eng)
|
101188 |
该 节日 是 为 了 纪念 先知 易卜拉欣 ( Abraham ) 听从 神 的 旨意 , 愿意 用 自己 的 儿子 献祭 。
It commemorates the Prophet_Abraham 's willingness to sacrifice his son in the name of God .
(eng)
|
101248 |
在此 期间 , 空旷 处 常常 能 见到 各式各样 的 帐篷 , 因为 中国 人 还 喜欢 以 皮影戏 、 歌 台 表演 等 热闹 的 现场 表演 形式 为 鬼魂 提供 娱乐 , 其 内容 多 为 讲述 神仙 的 故事 , 而且 还 有 以 各种 中国 方言 并 配 以 当地 弹拨 乐器 、 歌舞 等 元素 表演 的 “ 说 口 ” 滑稽 戏 , 甚至 还 有 由 穿 着 弹力 紧身衣 的 杂技 演员 表演 的 惊险 杂技 舞蹈 。
It is not uncommon to see various forms of tentage set up in open fields during this period , for the Chinese also believe in entertaining the spirits with boisterous live wayang and getai performances not only depicting tales of the divine gods and goddesses , but also bawdy stand-up comedy with a local twang , song and dance numbers in the various Chinese dialects and even sensually acrobatic pole dancing by felinely lithe spandex clad dancers .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags