10 Results for: (Concept:08641113-n)
SidSentence
100078 Di tempat favorit lama , G MAX the Ultimate Bungee dan GX-5 Xtreme Swing , Anda akan mengalami apa yang dirasakan astronot saat peluncuran roket terlontar sampai setinggi gedung di sekitarnya .

At perennial favourites , G_MAX_the_Ultimate_Bungee and GX-5 Xtreme Swing , you 'll be able to experience what astronauts feel during a rocket launch hurtling as high as some of the buildings in the vicinity . (eng)

100323 Anda akan menikmati pengalaman bersantap yang berkualitas sembari menonton akrobat spontan para koki yang sedang menyiapkan makanan , di tengah suasana meriah di kawasan ini .

You 'll enjoy a quality dining experience where you can watch the spontaneous acts of kamikaze chefs as they prepare your food , and the vibrant , bustling atmosphere of the place . type (eng)

100520 Tempat terbaik untuk melihat bagaimana ritual tradisional ini dilaksanakan di Singapura adalah di pusat kawasan pemukiman , tempat sesama orang yang percaya berkumpul untuk membakar dupa dan menyajikan persembahan mereka dalam bentuk doa , buah seperti jeruk Mandarin , makanan seperti daging babi kecil panggang , semangkuk nasi dan terkadang kue China lokal yang khusus dibuat untuk upacara ini .

The best places to watch how the traditional rites are practised in Singapore are in the soul of the heartlands , where fellow believers congregate to burn incense sticks and present their offerings in the form of prayer , fruit such as Mandarin oranges , food such as roasted suckling pig , bowls of rice and occasionally a local Chinese cake made especially for the occasion . (eng)

100526 Perayaan ini biasanya bertempat di berbagai kawasan pemukiman seperti di Chinatown , Redhill dan Geylang—jadi simaklah perayaan ini bila Anda ingin sedikit berpetualang dan merasakan pengalaman lokal yang sebenarnya .

From grand feasts costing thousands of dollars to a mélange of puppetry , opera and singing performances , the various ways with which the Chinese appease these roaming spirits is fascinating to watch , these festivities usually take place across the various neighbourhoods like Chinatown , Redhill and Geylang so check these out if you 're feeling a little adventurous and want to lose yourself in a truly local experience . (eng) Dates to note : Hungry Ghost_Festival - 10 Aug - 7 Sep 2010 (eng)

100733 Saat berada di kawasan budaya ini , jangan lewatkan kesempatan untuk bersantap di restoran kondang di sini seperti Komala Villas , Banana Leaf Apolo dan Muthu’s Curry , di mana Anda bisa menikmati hidangan khas India Selatan yang pedas .

While in this cultural enclave , do not pass up the opportunity to dine in well-established restaurants like Komala_Villas , Banana_Leaf_Apolo and Muthu_'s_Curry , where you 'll find spicy classic South_Indian fare . (eng)

100885 Malay Village merupakan salah satu dari dua lambang utama di kawasan ini ; Anda bisa mendapatkan kerajinan tangan etnis , kostum Melayu tradisional dan berbagai suvenir lain , selain dapat menikmati tari serta pertunjukan khas Jawa dan Melayu selama bulan suci kaum Muslim , Ramadan .

In the Malay_Village , you 'll be able to get your hands on ethnic handicrafts , traditional Malay costumes and various other souvenirs , in addition to being able to enjoy Javanese and Malay performances during the Muslim holy month of Ramadan . (eng)

101296 Datanglah ke Chinatown untuk mempelajari budaya China lebih jauh , sembari mencicipi beberapa variasi hidangan China yang tersedia di berbagai rumah makan dan restoran di sana .

Come down to Chinatown to learn more about Chinese culture , and sample some varieties of Chinese cuisine , available in various eateries and restaurants in the area . (eng)

101309 Berlokasi di kawasan lokal lama di Sembawang Hills , di sekitar Upper Thomson Road , restoran ini menyajikan masakan kenangan yang dibuat sendiri oleh pemiliknya , Mr Lai Fak Nian , yang telah memasak selama lebih dari 30 tahun .

Located in the quaint locale of Sembawang_Hills along Upper_Thomson_Road , this restaurant serves up heart-warming food prepared by the owner , Mr_Lai_Fak_Nian , who has been cooking for over 30 years . (eng)

101568 Temukan porselin , topeng dan sutra di kawasan pemukiman etnis China ; telusuri keranjang , kain ikat , batik dan barang kulit di kawasan etnis Melayu ; dan dapatkan kerajinan dan perhiasan di kawasan etnis India .

Discover porcelain , masks and silk in the Chinese neighbourhoods ; browse basket ware , Ikat cloth , batiks and leather ware in the Malay quarter ; and find handicrafts and jewellery in the Indian section . (eng)

101991 Buddha Tooth Relic Temple & Museum ( Museum & Kuil Relik Gigi Sang Buddha ) merupakan sebuah monumen budaya hidup yang terletak di jantung Chinatown , menampilkan pameran yang berkaitan dengan berbagai wajah seni dan budaya religi di Singapura .

The Buddha_Tooth_Relic_Temple_&_Museum is a living cultural monument in the heart of Chinatown featuring exhibitions relating to various facets of religious arts and culture of Singapore . (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>