10 Results for: (Concept:08401554-n)
SidSentence
60368 她们 作为 顾客 摊子 出现 可以 买到 塔加路语 信息 杂志

Outdoor stalls catering to these women have sprouted up , as well as an informational paper in Tagalog . (eng)

100096 Annalakshmi 餐厅 采用 罕见 经营 模式 顾客 自行 决定 支付 认为 合理 金额 可谓 慈善 模式 餐饮 产业 结合 伟大 创新

One of the rare restaurant business models that allow you to pay whatever amount you view as reasonable , Annalakshmi sure has raised the bar for innovative contributions to charity . (eng)

100397 如果 前往 祖卡 酒吧 享受 夜生活 不妨 附近 锡安 熟食 中心 无需 寻找 长龙 顾客 就是 最好 地标 欢迎 摊档 享受 美味 粿条

If you 're heading to Zouk for a spot of clubbing , then why not stop off at the nearby Zion_Road_Hawker_Centre ( no need to mention the stall here ; you 'll recognise it instantly from its long queues of eager customers ) for a scrumptious plate of this famous dish from a much-lauded , famous hawker . (eng)

100939 作为 精致 美食家 成员 餐厅 位置 得天独厚 饱览 滨海 迷人 风光 菜品 丰富 多样 凭借 新鲜 优质 顾客 竞相 称颂

This relatively new kid on the Italian fine dining block carries an understated touch of opulence and is blessed with expansive views of Marina_Bay , while the fresh and premium quality ingredients used elevate this restaurant from good to wonderful . (eng)

101654 现代 有机 药用 化妆品 专营 有机 安全 处方 出售 产品 帮助 顾客 焕发 光彩 带来 舒爽 平衡

101832 午餐 时间 这些 地方 顾客 盈门 他们 享用 著名 美食

But you do not have to go the Kampong_Glam or Geylang areas of Singapore to try this Malay- Indonesian fare ; there are numerous nasi padang outlets dotting the city , even in places like the CBD , where lunchtime patrons flock to well-known outlets for their regular nasi padang fix . (eng)

101890 招牌 海鲜 —— 虽然 忍俊不禁 这个 不同 寻常 餐厅 名称 出自 顾客 奇思妙想

Chuckle all you may , but this unusual name for a restaurant was concocted by the patrons of No_Signboard_Seafood themselves . (eng)

102130 酒家 位于 古香古色 三巴旺 山地 Sembawang Hills 紧邻 汤姆森 Upper Thomson Road 老板 黎德恩 Lai Fak Nian 先生 从业 30 余年 致力 顾客 提供 热腾腾 食物

Located in the quaint locale of Sembawang_Hills along Upper_Thomson_Road , this restaurant serves up heart-warming food prepared by the owner , Mr_Lai_Fak_Nian , who has been cooking for over 30 years . (eng)

102213 酒店 由来 Swan and Mac Laren 建筑 事务所 R. A. J. Bidwell 设计 1887 12 1 正式 开业 大楼 仅仅 分布 10 客房 随着 众多 文坛 名人 入住 毛姆 赫尔曼 黑塞 以及 吉卜林 这里 渐渐 成为 著名 文化 地标 酒店 拥有 当时 新加坡 公共 走廊 众多 名人 顾客 灵感 发源地

Designed by R.A.J. Bidwell of Swan and MacLaren , the hotel opened on 1 December 1887 with 10 rooms spread across two wings . (eng) With its garden setting and classical architecture , the hotel has since morphed into an icon where famous names in literature such as Somerset_Maugham , Herman_Hesse and Rudyard_Kipling have stayed in one of its many rooms that come complete with public verandas for inspiration one of the first in Singapore back then . (eng)

102246 对于 饕餮 美食 来说 节庆 大道 Festive Walk 各色 美食 大饱口福


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>