10 Results for:
(Concept:08401554-n)
Sid | Sentence |
60368 |
以 她们 作为 顾客 的 摊子 也 出现 了 , 也 可以 买到 塔加路语 的 信息 杂志 。
Outdoor stalls catering to these women have sprouted up , as well as an informational paper in Tagalog .
(eng)
|
100096 |
Annalakshmi 餐厅 采用 这 种 罕见 经营 模式 , 让 顾客 自行 决定 支付 认为 合理 的 金额 , 可谓 将 慈善 模式 同 餐饮 产业 相 结合 的 伟大 创新 。
One of the rare restaurant business models that allow you to pay whatever amount you view as reasonable , Annalakshmi sure has raised the bar for innovative contributions to charity .
(eng)
|
100397 |
如果 您 将 前往 祖卡 酒吧 享受 夜生活 , 不妨 先 去 附近 的 锡安 路 熟食 中心 ( 无需 寻找 店 标 , 大 排 长龙 的 顾客 就是 最好 的 地标 ) , 到 一 家 极 受 欢迎 的 摊档 去 享受 一 顿 美味 的 炒 粿条 吧 。
If you 're heading to Zouk for a spot of clubbing , then why not stop off at the nearby Zion_Road_Hawker_Centre ( no need to mention the stall here ; you 'll recognise it instantly from its long queues of eager customers ) for a scrumptious plate of this famous dish from a much-lauded , famous hawker .
(eng)
|
100939 |
作为 意 式 精致 美食家 族 中 的 新 成员 , 这 家 餐厅 位置 得天独厚 , 可 饱览 滨海 湾 迷人 风光 , 其 菜品 丰富 多样 , 并 凭借 新鲜 和 优质 让 顾客 竞相 称颂 。
This relatively new kid on the Italian fine dining block carries an understated touch of opulence and is blessed with expansive views of Marina_Bay , while the fresh and premium quality ingredients used elevate this restaurant from good to wonderful .
(eng)
|
101654 |
该 店 是 一 间 现代 有机 药用 化妆品 店 , 专营 有机 、 安全 、 凭 处方 出售 的 药 妆 产品 , 帮助 顾客 焕发 柔 滑 光彩 , 带来 无 尽 的 舒爽 与 平衡 !
|
101832 |
在 午餐 时间 这些 地方 顾客 盈门 , 他们 只 为 享用 这 一 著名 的 美食 而 来 。
But you do not have to go the Kampong_Glam or Geylang areas of Singapore to try this Malay- Indonesian fare ; there are numerous nasi padang outlets dotting the city , even in places like the CBD , where lunchtime patrons flock to well-known outlets for their regular nasi padang fix .
(eng)
|
101890 |
“ 无 招牌 海鲜 ” —— 虽然 让 人 忍俊不禁 , 但 这个 不同 寻常 的 餐厅 名称 却 出自 于 其 顾客 的 奇思妙想 。
Chuckle all you may , but this unusual name for a restaurant was concocted by the patrons of No_Signboard_Seafood themselves .
(eng)
|
102130 |
酒家 位于 古香古色 的 三巴旺 山地 区 ( Sembawang Hills ) , 紧邻 上 汤姆森 路 ( Upper Thomson Road ) ; 老板 黎德恩 ( Lai Fak Nian ) 先生 从业 30 余年 , 致力 于 为 顾客 提供 热腾腾 的 暖 心 食物 。
Located in the quaint locale of Sembawang_Hills along Upper_Thomson_Road , this restaurant serves up heart-warming food prepared by the owner , Mr_Lai_Fak_Nian , who has been cooking for over 30 years .
(eng)
|
102213 |
酒店 由来 自 Swan and Mac Laren 建筑 事务所 的 R. A. J. Bidwell 设计 , 其 于 1887 年 12 月 1 日 正式 开业 时 , 大楼 两 翼 仅仅 分布 着 10 间 客房 ; 随着 众多 文坛 名人 的 入住 , 如 毛姆 、 赫尔曼 • 黑塞 以及 吉卜林 等 , 这里 也 渐渐 成为 了 著名 的 文化 地标 , 酒店 拥有 当时 新加坡 首 个 公共 走廊 , 被 众多 名人 顾客 赞 为 “ 灵感 发源地 ” 。
Designed by R.A.J. Bidwell of Swan and MacLaren , the hotel opened on 1 December 1887 with 10 rooms spread across two wings .
(eng)
With its garden setting and classical architecture , the hotel has since morphed into an icon where famous names in literature such as Somerset_Maugham , Herman_Hesse and Rudyard_Kipling have stayed in one of its many rooms that come complete with public verandas for inspiration – one of the first in Singapore back then .
(eng)
|
102246 |
对于 饕餮 美食 客 来说 , 节庆 大道 ™ ( Festive Walk ™ ) 上 的 各色 美食 将 让 您 大饱口福 。
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags