3 Results for: (Concept:07753275-n)
SidSentence
102547 Satu variasi rujak diadaptasi dari makanan Melayu dan China , berupa campuran tauge , sayur-sayuran hijau , tau pok ( atau kue kedelai goreng ) , yu tiao ( tepung goreng yang renyah dan bentuknya panjang ) , nanas , ketimun , dan taburan kacang panggang cincang ( yang memberinya tekstur dan renyah ketika dimakan ) dengan saus terasi yang agak pedas .

One rojak variation is adapted from Malay and Chinese cuisines , which is a veritable toss of beansprouts , greens , tau pok ( or deep-fried soybean cake ) , you tiao ( a crispy long strip of fried flour ) pineapple , cucumber , and a generous sprinkle of finely chopped roasted peanuts well-tossed ( which gives it ample texture and a lovely crunchy bite ) with a spicy fermented prawn paste sauce . (eng)

102919 Resepnya memiliki banyak variasi , tapi menurut Raffles Hotel , resep aslinya terdiri dari gin , cherry liquer , Benedictine , jus delima dan jus nanas Sarawak , untuk menghasilkan busa di atasnya .

Recipes vary, but according to the Raffles Hotel , the original consists of gin, cherry liquer, Benedictine, pomegranate juice and pineapple juice from Sarawak pineapples, to create the foamy top. (eng)

102926 OverEasy di One Fullerton meracik Singapore Sling yang sangat lezat dengan tambahan Angostura Bitters , sedangkan Orgo di Esplanade meracik resep mereka dengan jus nanas , limau dan delima yang baru diperas .

OverEasy at One Fullerton whips up an excellent Singapore Sling with a touch of Angostura Bitters, while Orgo at the Esplanade blends theirs with freshly squeezed pineapple, lime and pomegranate juice. (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>