10 Results for:
(Concept:07707451-n)
Sid | Sentence |
100392 |
近年来 , 炒 粿条 的 制 法 越来越 健康 , 各个 摊档主 们 添加 了 更 多 蔬菜 , 减少 了 过多 的 油 。
In recent years , the dish as evolved into a healthier version with hawkers serving up more greens and adding less oil .
(eng)
|
100393 |
不仅 使 整 道 菜 更加 健康 , 蔬菜 与 豆芽 也 让 其 更 具 鲜美 与 松 脆 , 为 这 道 旧 时光 的 好 菜 添加 了 更 多 魅力 。
This not only makes the dish healthy but the greens and bean sprouts give it a freshness and crunchy texture , adding to the overall star quality of this old-time favourite .
(eng)
|
100456 |
总体 上 , 大部分 的 中餐 都 是 米饭 配 上 小 份 的 几 种 肉 禽 鱼 和 蔬菜 。
In general , most Chinese meals offer you rice accompanied by small portions of several types of meat , poultry , fish , and vegetables .
(eng)
|
100750 |
新加坡 及 马来 口味 差别 不 大 , “ 一 口 香 ” 馄饨 衬 以 片片 叉烧 ( 烤 猪肉 ) 和 翠绿 蔬菜 。
The Singaporean and Malaysian versions are largely similar , offering slices of Char_Siew ( barbecued pork ) , in addition to bite-sized dumplings and leafy vegetables .
(eng)
|
100877 |
其 最初 的 制作者 是 新加坡 的 马来亚 力 人 ( 来自 南 印度 喀拉拉 邦 的 印度 族裔 ) , 他们 将 红 鲷鱼 的 鱼头 与 蔬菜 放 在 辣 味 的 咖喱 中 一起 炖 煮 , 再 用 酸酸 的 罗望子 调味 , 终于 造就 了 这 道 让 人 一 试 难忘 的 鱼头 招牌 菜 。
Originally created by Singapore's Malayalee ( an Indian ethnic group from the Southern_Indian state of Kerala ) community , it is prepared by stewing the head of an ikan merah ( red snapper fish ) in a spicy-hot curry with vegetables ; with the sour-tasting tamarind flavour an unmistakable signature of this dish .
(eng)
|
100880 |
华人 在 吃 这 道 菜 的 时候 , 喜欢 搭配 一点点 蔬菜 和 肉 一起 品尝 。
The Chinese tend to have it alongside smaller dishes of vegetables and meat ; head down to McCullum_Street in the heart of the city for a taste at the famous Ocean_Fish_Head_Curry eatery .
(eng)
|
101184 |
有 一些 当地 美食 可 追溯 到 旧 世界 时代 , 从而 能 带 您 回到 新加坡 还 是 一 个 落后 小 村庄 的 历史 岁月 , 与 现在 这 个 都市 与 国际化 的 中心 相比 真 有 天壤之别 , 例如 糯米 饭 配 椰 香 牛肉 ( 香料 焖 牛肉 ) 、 椰 香 咖喱 什锦 菜 ( sayur lodeh ) ( 即 咖喱 青菜 ) 和 ketupat ( 马来 米 糕 ) 。
|
101304 |
您 还 可以 去 “ 小 印度 ” 看看 那里 的 教堂 、 金饰 店 以及 销售 各种 从 印度 进口 的 蔬菜 、 装饰品 、 祷告 物品 等 商品 的 店辅 。
Pay a visit to Little India and see the temples, goldsmiths and other shops that sell a variety of items from imported Indian vegetables, accessories, prayer items and more.
(eng)
|
101824 |
其中 菜品 包括 美味 的 咖喱 鸡 、 马铃薯 饼 、 炸 菠菜 以及 辛辣 的 蔬菜 汤 。
|
102910 |
最 受 大家 的 喜爱 的 , 当 属 配 以 调味 土豆 和 各种 叁峇 ( 蔬菜 咖喱 ) 的 玛沙拉 印度 糕 。
A popular variation is the masala thosai , accompanied by spiced potatoes and different types of sambar ( vegetarian curry ) .
(eng)
|
More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)
Developers:
Luís Morgado da Costa
<lmorgado.dacosta@gmail.com>
;
Francis Bond
<bond@ieee.org>
English's POS Tags
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
DT: determiner
EX: existential there
FW: foreign word
Fat: exclamation point
Fc: comma
Fd: colon
Fe: quote(s)
Fg: dash
Fh: slash
Fit: question mark
Fp: period
Fpa: left parenthesis
Fpt: right parenthesis
Fs: ellipsis
Fx: semicolon
Fz: ellipsis
IN: preposition or subordinating conjunction
JJ: adjective
JJR: adjective, comparative
JJS: adjective, superlative
MD: modal
NN: noun, singular or mass
NNP: proper noun, singular
NNPS: proper noun, plural
NNS: noun, plural
PDT: predeterminer
POS: possessive ending
PRP: personal pronoun
PRP$: possessive pronoun
RB: adverb
RBR: adverb, comparative
RBS: adverb, superlative
RP: particle
SYM: symbol
TO: to
UH: Interjection
VAX: auxiliary verb
VB: verb, base form
VB-VAX: auxiliary verb, base
VBD: verb, past tense
VBD-VAX: auxiliary verb, past
VBG: verb, gerund or present participle
VBG-VAX: auxiliary verb, gerund or present participle
VBN: verb, past participle
VBN-VAX: auxiliary verb, past participle
VBP: verb, non-3rd person singular present
VBP-VAX: auxiliary verb, present non3sg
VBZ: verb, 3rd person singular present
VBZ-VAX: auxiliary verb, present 3sg
WDT: wh-determiner
WP: wh-pronoun
WP$: possessive wh-pronoun
WRB: wh-adverb
Z: number
Zm: number (money)
Zp: number (percentage)
Zu: number (unit)
Chinese (simplified)'s POS Tags
AD: adverb
AD2: adverb (reduplication)
AS: aspect particle
BA: ba3 in ba-construction
CC: coordinating conjunction
CD: cardinal number
CS: subordinating conjunction
DEC: de5 as a complementizer or a nominalizer
DEG: de5 as a genitive marker and an associative marker
DER: resultative de5
DEV: manner de5
DT: determiner
ETC: ETC (deng3 and deng3deng3)
FW: foreign word
IJ: interjection
JJ: other noun modifier
JJ2: other noun modifier (reduplication)
LB: bei4 in long bei-construction
LC: localizer
M: measure word
M2: measure word (reduplication)
MSP: other particle
NN: other noun
NN2: other noun (reduplication)
NR: proper noun
NT: temporal noun
OD: ordinal number
ON: onomatopeia
P: preposition
PN: pronoun
PN2: pronoun (reduplication)
PU: punctuation
SB: bei4 in short bei-construction
SP: sentence-final particle
SYM: symbol
URL: url
VA: predicative adjective
VA2: predicative adjective (reduplication)
VC: copula
VE: you3 as the main verb
VV: other verb
VV2: other verb (reduplication)
Japanese's POS Tags
その他: その他
その他-間投: その他 間投
フィラー: フィラー
副詞: 副詞
副詞-一般: 副詞 一般
副詞-助詞類接続: 副詞 助詞類接続
助動詞: 助動詞
助詞: 助詞
助詞-並立助詞: 助詞 並立助詞
助詞-係助詞: 助詞 係助詞
助詞-副助詞: 助詞 副助詞
助詞-副助詞/並立助詞/終助詞: 助詞 副助詞/並立助詞/終助詞
助詞-副詞化: 助詞 副詞化
助詞-接続助詞: 助詞 接続助詞
助詞-格助詞: 助詞 格助詞
助詞-格助詞-一般: 助詞 格助詞 一般
助詞-格助詞-引用: 助詞 格助詞 引用
助詞-格助詞-連語: 助詞 格助詞 連語
助詞-特殊: 助詞 特殊
助詞-終助詞: 助詞 終助詞
助詞-連体化: 助詞 連体化
助詞-間投助詞: 助詞 間投助詞
動詞: 動詞
動詞-接尾: 動詞 接尾
動詞-自立: 動詞 自立
動詞-非自立: 動詞 非自立
名詞: 名詞
名詞-サ変接続: 名詞 サ変接続
名詞-ナイ形容詞語幹: 名詞 ナイ形容詞語幹
名詞-一般: 名詞 一般
名詞-代名詞: 名詞 代名詞
名詞-代名詞-一般: 名詞 代名詞 一般
名詞-代名詞-縮約: 名詞 代名詞 縮約
名詞-副詞可能: 名詞 副詞可能
名詞-動詞非自立的: 名詞 動詞非自立的
名詞-固有名詞: 名詞 固有名詞
名詞-固有名詞-一般: 名詞 固有名詞 一般
名詞-固有名詞-人名: 名詞 固有名詞 人名
名詞-固有名詞-人名-一般: 名詞 固有名詞 人名 一般
名詞-固有名詞-人名-名: 名詞 固有名詞 人名 名
名詞-固有名詞-人名-姓: 名詞 固有名詞 人名 姓
名詞-固有名詞-地域: 名詞 固有名詞 地域
名詞-固有名詞-地域-一般: 名詞 固有名詞 地域 一般
名詞-固有名詞-地域-国: 名詞 固有名詞 地域 国
名詞-固有名詞-組織: 名詞 固有名詞 組織
名詞-引用文字列: 名詞 引用文字列
名詞-形容動詞語幹: 名詞 形容動詞語幹
名詞-接尾: 名詞 接尾
名詞-接尾-サ変接続: 名詞 接尾 サ変接続
名詞-接尾-一般: 名詞 接尾 一般
名詞-接尾-人名: 名詞 接尾 人名
名詞-接尾-副詞可能: 名詞 接尾 副詞可能
名詞-接尾-助動詞語幹: 名詞 接尾 助動詞語幹
名詞-接尾-助数詞: 名詞 接尾 助数詞
名詞-接尾-地域: 名詞 接尾 地域
名詞-接尾-形容動詞語幹: 名詞 接尾 形容動詞語幹
名詞-接尾-特殊: 名詞 接尾 特殊
名詞-接続詞的: 名詞 接続詞的
名詞-数: 名詞 数
名詞-特殊: 名詞 特殊
名詞-特殊-助動詞語幹: 名詞 特殊 助動詞語幹
名詞-非自立: 名詞 非自立
名詞-非自立-一般: 名詞 非自立 一般
名詞-非自立-副詞可能: 名詞 非自立 副詞可能
名詞-非自立-助動詞語幹: 名詞 非自立 助動詞語幹
名詞-非自立-形容動詞語幹: 名詞 非自立 形容動詞語幹
形容詞: 形容詞
形容詞-接尾: 形容詞 接尾
形容詞-自立: 形容詞 自立
形容詞-非自立: 形容詞 非自立
感動詞: 感動詞
接続詞: 接続詞
接頭詞: 接頭詞
接頭詞-動詞接続: 接頭詞 動詞接続
接頭詞-名詞接続: 接頭詞 名詞接続
接頭詞-形容詞接続: 接頭詞 形容詞接続
接頭詞-数接続: 接頭詞 数接続
未知語: 未知語
記号: 記号
記号-アルファベット: 記号 アルファベット
記号-一般: 記号 一般
記号-句点: 記号 句点
記号-括弧閉: 記号 括弧閉
記号-括弧開: 記号 括弧開
記号-空白: 記号-空白
記号-読点: 記号 読点
語断片: 語断片
連体詞: 連体詞
非言語音: 非言語音
Indonesian's POS Tags
cc: coordinate conjunction
cdc: collective cardinal number
cdi: irregular cardinal number
cdo: ordinal cardinal number
cdp: primary cardinal number
dt: determiner
fw: foreign word
in: preposition
jj: adjective
jj2: adjective (reduplication)
md: modal or auxiliary verb
neg: negation
nn: common noun
nn2: common noun (reduplication)
nnp: proper noun
prl: locative pronoun
prn: number pronoun
prp: personal pronoun
pu!: exclamation point
pu": quotation mark
pu&: &
pu(: opening parenthesis
pu): closing parenthesis
pu,: comma
pu-: dash
pu.: .
pu/: /
pu:: :
pu;: ;
pu>: >
pu?: ?
pu©: ©
pu–: m dash
pu“: opening quotes
pu”: closing quotes
pu•: •
rb: adverb
rp: other closed class
sc: subordinate conjunction
vbi: transitive verb
vbt: intransitive verb
wp: wh-pronoun
Italian's POS Tags
A: A
AP: AP
B: B
C: C
D: D
E: E
F: F
I: I
N: N
P: P
R: R
S: S
T: T
V: V
Czech's POS Tags
Yue Chinese's POS Tags