10 Results for: (Concept:06947032-n)
SidSentence
399 传统 ´ 关键词 - 匹配 关系 相比 它们 带来 趋近 英语 语法 配置 文件 可读性

402 看来 努力 使 这个 微型 指令 语言 英语 可以 便于 使用

403 现在 虽然 支持 ´让 成为 语言 make it a language 设计 流派 诸如 Emacs HTML 很多 数据库 引擎 那样 但是 并不 热衷于 ´类 英语 语法

406 所以 如果 采用 英语 这样 50% 冗余 语法 建模 当时 显然 时宜

407 并不 通常 避免 使用 ´类 英语 语法 原因

413 另外 语法 趋近 英语 作法 通常 所谓 ´英语 走形

413 另外 语法 趋近 英语 作法 通常 所谓 ´英语 走形

418 所以 担心 穿梭 于微 英语 子集 实际 控制 语言 造成 什么 迷惑

60926 帕克特 95 联队 名称 争夺 美国杯 伙伴 技术 英文 缩写

The syndicate name PACT ' 95 stands for Partnership_for_America_'s_Cup_Technology . (eng)

61239 为了 能够 国际 社会 显身手 首先 必须 能够 准确 进行 交流 作为 交流 手段 最低 条件 熟练 使用 外语 特别是 英语 然后 能够 全球性 眼光 广泛 认识 事物 自然 态度 打交道

" In order to pass muster in international society , first of all one must be good at communication . In pursuit of this , a minimum requirement is to acquire a mastery of foreign languages , especially English . Then it is desirable that one be able to look at things from a broad , global perspective , and to be able to associate with people in a natural manner . " (eng)


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>