3 Results for: (Concept:06286395-n)
SidSentence
110159 Tak poslyš , hochu , oslovil ho kapitán van Toch malajsky ( mohl jej oslovit také holandsky nebo anglicky , neboť ctihodný starý Batak neuměl slovo malajsky a celou řeč kapitánovu mu - sel tlumočit do batačtiny kříženec mezi Kubu a Portugalcem ; ale z nějakých důvodů považoval kapitán malajštinu za vhod - nější ) .

110191 Míšenec to přeložil , pokud mu stačila zásoba slov ; a po nové , dlouhé sice , ale věcné úradě Bataků tlumočil kapitánovi : Říkají , pane , že by tedy byli ochotni upustit od soudního stíhání , zaplatí - li tuan kapitán pokutu do rukou místních úřadů .

110311 Toddy , řekl , a to bylo jediné slovo , které promluvil ; seděl na verandě z vlnitého plechu , držel v tlustých prstech sklenku z tlustého skla a pil a odplivoval a vejřil zpod huňatého obočí na žluté hubené slípky , které bůhvíco zobaly na špinavém a udupaném dvorku mezi palmami .


Language:    Concept:    C-lemma:    Word:    Lemma: SID (from): SID (to):    Sentiment:    POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? POS: ? Limit:   


More detail about the NTU Multilingual Corpus Interface (0.1)

Developers: Luís Morgado da Costa <lmorgado.dacosta@gmail.com> ; Francis Bond <bond@ieee.org>